彼得:他接受5英镑要价。给自己省20英镑。就是这样。好,今天要把所有这些东西都买全。们要买20箱芹菜,可能还要买200箱西红柿。所以如果在200箱西红柿里,每箱都给自己省20到30个便士,那天下来,或者等到周六天买卖结束时候,就省下笔数目不少钱。这就是区别所在。省下就是钱。
凌晨4点20分
彼得:们在这个游戏里打滚生。有点像制表匠,或者像那些很多年前匠人。只要这个行业没戏,匠人也就死。在这个行业里,也有“匠人”
彼得:对,鲍里斯。想跟他谈谈,因为——告诉你啊,你真想象不到交多少拥堵费(8)。每辆出货卡车,都交交通拥堵费。真是天价啊。还有走红线要交费用,以及违章停车费。是伦敦医院最大供应商,要给伦敦三十家医院供货。是在为这座城市提供服务啊,就像是第四种应急服务(9)。要供货呀。所以想对鲍里斯说:听着,鲍里斯先生,是彼得·托马斯。想问,为什要交拥堵费?只是想卖货营生而已。又不是为进城喝茶。所以请你告诉,难道不是伦敦不可分割部分吗?他妈就是!
凌晨4点10分
(他半靠着身子,整理下衬衫,把它往裤子里塞塞。他跟摊档老板在片喧闹之中聊会儿。他走开会儿,又走回来。们又往前走。)
作者:怎?
彼得:问他,多少钱,他出个“汤姆米克斯”。说,“富林”(Flynn)。他说,折中怎样?——对,你知道“富林”是什意思吗?
?
凌晨3点30分
(他偶尔接起电话,说:“西葫芦。”有时候他拨弄着马铃薯说:“这些是已经被煮成半熟吗?”摊档老板试着劝阻他:“彼得,你可真挑剔啊,这里又不是福南梅森百货商场(7)。”)
凌晨3点40分
彼得:好,现在要慢下来。在市场上走时候,得慢下脚步,因为如果脚步匆匆,他们就会想,哦,彼得今天在找什呢?所以要慢慢来,慢慢走,装出副不感兴趣样子,你懂意思?但实际上直在观察——哦,老天爷,喜欢这个——最糟糕事情就是表现出你“感兴趣”,你懂意思?在市场里走着,要装作漫不经心,不感兴趣,就像这样。“你好啊,彼得,这里菜很多哦。”有人会跟你这说。“啊,是呢,还不确定今天要不要。多少钱呢?”你不能让别人觉得你很热切。你哪怕只是带着点点兴致去某个摊档,比如说急着去问圣女果价钱——他们就会发现。
作者:什意思?
彼得:“富林”是“5英镑”(fiver)意思。
作者:那折中就是5.5英镑?
彼得:对。还是没答应。准备走开,结果他又叫回去。
作者:要干吗?
作者:这相当于“表演”开始意思吗?这好像话剧第二幕舞台幕布拉开感觉啊。
彼得:也可以这说啊。对。
凌晨4点
彼得:告诉你件事,想见见鲍里斯。他全名叫啥来着?
作者:你是说,伦敦市长,鲍里斯·约翰逊?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。