历史

注释(3 / 7)

[63]Bloomfield,Jeffrey,“TheRiseandFallofBasilThomson,1

[53]LoHuimin,TheCorrespondenceofG.E.Morrison(2vols),CambridgeUniversityPress,Cambridge,1976.

[54]阿尔斯特(Ulster)为爱尔兰北部地区旧称。——译者注

[55]老男孩俱乐部(oldboy’sclub)指英国就读于私立男校上层白人男子之间形成政商界关系网。——译者注

[56]AnthonyAbbot,TheseAreStrangeTales,JohnC.Winston,Philadelphia,1948.

[57]《鲁拜集》(TheRubaiyatofOmarKhayyam)是波斯诗人欧玛尔·海亚姆(OmarKhayyam)四行诗集。其中诗类似于中国绝句,内容多感叹人生无常,应及时行乐。本处诗句引自黄克孙译本。——译者注

,坐落于前门西大街141号,现在是北京教区主教座堂。——译者注

[44]在苏联建国初期内战中反对苏俄红军军队,主要由支持沙皇保皇党、军国主义者等组成。——译者注

[45]英文中戏谑语,指熟人间相互帮助道义。——译者注

[46]AnthonyAbbot,TheseAreStrangeTales,JohnC.Winston,Philadelphia,1948.

[47]戈登堂又称天津英租界工部局大楼,坐落于天津英租界维多利亚道。——译者注

[58]AnthonyAbbot,TheseAreStrangeTales,JohnC.Winston,Philadelphia,1948.

[59]E.T.C.Werner,AutumnLeaves,Kelly&Walsh,Shanghai,1928.

[60]种安眠药。——译者注

[61]巴比妥类药物是类镇静剂,作用于中枢神经系统,可用作抗焦虑药、安眠药、抗痉挛药,长期服用会上瘾。——译者注

[62]E.T.C.Werner,AutumnLeaves,Kelly&Walsh,Shanghai,1928.

[48]AnthonyAbbot,TheseAreStrangeTales,JohnC.Winston,Philadelphia,1948.

[49]AnthonyAbbot,TheseAreStrangeTales,JohnC.Winston,Philadelphia,1948.

[50]西方谚语,通常指每个人或每个家庭都有不可告人秘密。——译者注

[51]又称罗星塔监狱、马限山监狱,1854年由英国殖民者建立,以关押海盗名义扣押中国渔民和群众。——译者注

[52]1909年,中国小贩余发程被英国巡捕打死,九江爆发抵制英货运动,持续数月之久。——译者注

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

蝴蝶的叫喊

薇诺拉
年轻警探褚画与他的同性恋人韩骁同为警队精英,俩人的关系正因韩骁与一个女人的婚事而岌岌可危。一起连环凶杀案恰于此时出现,这些包括大明星、医生、女大学生的死者都与一个名为康泊的富豪有着千丝万缕的联系。然而随着真相逐渐浮出水面,褚画发现自己不但危机四伏,还必须时刻保持清醒,以免于被这个优雅与病态并存的男人所驯服……
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]