又段长久沉默,然后,弗格森用几乎他自己都快听不到声音,轻轻说道,对阿提也是这种感觉。
事情就这定下来。那周末他父母不来看他,相反,弗格森会在早上坐火车去纽约,同他母亲在中央车站碰头后,当晚在她父母公寓过夜,第二天早晨再从纽约起开车去新罗谢尔。事发突然,但弗格森母亲没有忘记公共场合着装礼仪,允诺带些衣服过去,好让他穿着出席葬礼——他白衬衫、夹克、领带、黑皮鞋、黑袜子和炭灰色裤子。
她说:你在那儿又长个儿没,阿奇?
不知道,弗格森回答,也许有吧。
都不知道还合不合身。
架顶层那本《韦氏大学英语词典》,查下是什意思:动脉中出现种积血永久性异常膨出,因血管壁病变引起。
同斯坎提克夏令营比赛取消,如有变更,另行通知。马克斯兄弟喜剧暂缓至下月上演,具体时间待定。原定于星期天上午举办家庭歌会也从日程上被抹掉。
星期四晚饭后,夏令营全体人员在大谷仓集合,有半孩子都哭,虽然他们很多人和弗德曼完全不熟。总辅导员杰克·费尔德曼告诉那些男生和女生,上帝行事方式高深莫测,凡人无法参透。
比尔·拉珀波特为弗德曼死感到自责不已。是他把队员们逼得太狠,他告诉弗格森,把大家置于危险之中,在难耐高温和高湿中还进行那些严酷训练。他妈想什呢?弗格森想起字典里解释:永久性、异常、积血……病变。不,比尔,这事迟早都会发生。阿提脑子里本来就带颗定时炸弹,但是没人知道——他自己、他父母、检查过他医生,都不知道。直到他死后,人们才发现他身体中直埋着颗定时炸弹。
星期五下午休息时间,喇叭上传出他名字。阿奇·弗格森,营地秘书声音喊道,阿奇·弗格森,请来主办公室趟,有电话找。
有关系吗?
也许有,也许没有。如果衬衫扣子崩开话,们明天再去买新吧。
扣子倒是没崩开,但衬衫他现在穿着确实小,其他衣服也样,只有领带除外。在三十四度天气里出去购物真糟心,他边在城市酷热街道拖着步子走,边想着,因为从春天到现在
是他母亲打来。真是大不幸,阿奇,她说,真是替那个孩子可惜,替你……替每个人。
不只是大不幸,弗格森答道,是大恶劣,是有史以来最恶劣事。
电话另头沉默良久,然后他母亲说,她刚才接到阿提母亲电话。出乎意料电话,当然,痛不欲生电话,当然,但纯粹是为邀请弗格森星期天去新罗谢尔参加葬礼——前提是夏令营准许他离开,前提是他愿意去。
不懂,弗格森说,其他人都没请,为什会请?
他母亲解释道,弗德曼太太把儿子从夏令营寄回家信读遍又遍,几乎每封信里都提到弗格森,经常在三四段里就会提好几次。阿奇是最好朋友,他母亲复述弗德曼太太打电话时给她念段,是这辈子交过最好朋友。还有:阿奇人特别好,在他旁边待着就很开心。还有:如果有个亲兄弟话,应该就是阿奇样子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。