朗蒂耶时,得知此事。参见Baker,ErnestHemingway:ALifeStory,86。
[48]Flanner,introductiontoParisWasYesterday,xviii.
[49]ErnestHemingwaytoSherwoodAnderson,March9,1922,reprintedinSpanierandTrogdon,LettersofErnestHemingway,1:331.
[50]萨福(Sappho,前630或612—前592或560):古希腊女诗人,据说是同性恋。这里意指格特鲁德·斯泰因。——译者注
[51]SherwoodAndersontoGertrudeStein,December3,1921,reprintedinJones,LettersofSherwoodAnderson,85.
[52]Sokoloff,Hadley,50.
[53]Ibid.
[54]“苏美尔石碑”是罗伯特·麦克阿尔蒙出于奉承给斯泰因起外号(“theSumerianmonument”,可能是指刻着《汉谟拉比法典》那块石碑。——译者注)。海明威给斯泰因起外号是“大佛陀”(“thegreatgodBuddha”,accordingtoHadleyHemingway,quotedinSokoloff,Hadiey,50)。“尊驾”这个有趣外号出自哈罗德·斯特恩斯之口,他曾经是《日晷》编辑、后来海明威以他为原型创作《太阳照常升起》中个人物(“thePresence”这个词兼有“大驾”“到场”“不容忽视”“现代”等含义,并颇具后现代主义哲学意味。——译者注)。Stearns,ConfessionsofaHarvardMan,151.
[55]Stein,AutobiographyofAliceB.Toklas,202.在上述这本传记中,斯泰因用第三人称谈到自己,说她第次见到庞德是在场晚餐会上,“喜欢他但是并不觉得他有趣。她说他就像个乡村讲解员,如果你是个村民,就会觉得他很优秀,如果你不是则不会这想。”Ibid.,200.
[56]Hemingway,AMoveableFeast,26.诗人约翰·格拉斯科(JohnGlassco)形容斯泰因是个“菱形身材女人,身上拖地长袍显然是某种麻布材质”。[QuotedinAntonGill,ArtLover:ABiographyofPeggyGuggenheim(NewYork:HarperPerennial,2003),96.]虽然如此,斯泰因长袍肯定不是随便缝制。记者林肯·斯蒂芬斯称,斯泰因有不止件“粗质长袍”其实是由伟大设计师精心制作。“伊冯娜·戴维松(YvonneDavidson)是那时最富创造力法国服装设计师(couturières)之,受格
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。