“警官,您也清楚,现在情况有些……特殊。假如事情只涉及你,那们也许还可以把这个推论认为是种可能基础,但是现在们不是独自面对——”
“终于要切入正题。”他在心里想。他胃部突然之间绞在起,并非因为害怕,而是担心自己受到伤害。他已经被人捉弄两次。第次是鉴定部门技术人员在记者面前把尸体抬出去时候,第二次就是这名记者在最坏时机潜入他私人生活。卡米尔不想成为受害者,更不想否认自己笨拙,尤其是当这切十分明显时候。总之,他对眼下正在发生切十分不满,在这些事情接踵而至时,他已经被逼到边缘。勒冈、法官,甚至他团队成员,没有个人认真看待他推论。奇怪是,他竟因此感到丝释然。这条线索与他习以为常路径相差甚远,他实在有些力不从心。不,让他感到受伤,是他极少谈及事情。比松发表在《晨报》上文章回荡在他脑海里久久不散。有人闯入他生活,窥探他私人生活,谈论他妻子、他父母,提及“莫德·范霍文”这个名字,观看并谈论他童年、他学业、他画作,并向众人解释,他马上就要成为人父。在他看来,这真太不公平。
快十点半时,卡米尔接到路易电话。
“你在哪里?”卡米尔有些紧张地问道。
“在拉沙佩勒城门。”
简单地说这句话,像是在自言自语。
“如果您猜测是对,”法官说道,“库尔贝瓦案罪行应该也在詹姆斯·艾尔罗伊某本书里或者别什书里出现过。们必须进行验证——”
“这倒不定,”卡米尔说道,“艾尔罗伊这本书灵感来源于则真实社会新闻。九四七年,个叫贝蒂·肖特年轻女孩正是在这样情形下被杀害。这本书以这起事件为中心,重新编写个虚构故事。这起事件在当地定十分有名。他把这本书献给自己母亲,后者于九五八年被人杀害。有好几条可能线索。”
“确实,这不太样。”
法官思考片刻。
“你在那儿搞什鬼?”
“在塞费里尼这里。”
卡米尔认识古斯塔夫·塞费里尼这个人。他是个生意兴旺情报专家,经常给持械抢劫犯提供优质情报并在事后获得些精心计算抽成。在酝酿作案时,那些人常常委派他去获取定位情报,他也因为自己好眼力而获得稳固声望。不过这
“听着,”她终于说道,“在法院那边,这条线索有可能看起来不太严肃。这里面确实有些重合因素,但是目前看不出该如何利用它们。很难想象,要如何下令让整个警局人看完詹姆斯·艾尔罗伊所有作品,不能把警局办公室变成图书馆阅览室,您明白吗?”
“当然。”卡米尔认同道,意识到自己并未对她回答抱太多期望。
显然,德尚法官人并不坏。从她声音中可以听出来,她十分真诚地感到失望,因为她无法给出其他答复。
“听着,如果找到任何可以印证这个推论东西,们到时再看。目前,觉得最好还是……从更传统角度继续调查,您明白意思吗?”
“明白。”卡米尔回答道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。