“咦?真吗?那真是太奇怪。你会不会看花眼,眼睛没什问题吧?还是请眼科医生诊治下为好。”
听到这话,想起自己以往似睡似醒白日梦症状,忍不住有些害怕。于是告诉他自己经常这样,并举出不少实例问他这算不算眼睛有问题。
医学家蹙起眉头。“这不是专业,不太清楚,但有可能是精神方面问题。无论如何,先去眼科检查下比较好吧。”
们聊着聊着,火车便抵达沼津站。医学家发现到站,慌忙将《论谋杀》收进提包里,将外套往腋下夹,匆匆忙忙站起来。
“得在这站下车。那,告辞。”
“刚才你在读德·昆西《论谋杀》,对吧?先前也看过,但不知道它已经出版成书。能否借拜读下呢?”
“当然可以,请看吧。”
医学家说着从旁公事包里取出那本书,交到手中。
随意翻着页面,叫人惊讶是每页上都印着满满八级大铅字,连页空白都没有,内容也确实是《论谋杀》。查看版权页,是当年出版书,译者和出版社都没见过,并非谷崎译本。
“谢谢。这是本很有趣书,就像篇杀人礼节论。你觉得《瘾君子自白》(12),怎样?想作为医生,你对那本书应该很有兴趣。”
,只是做个小实验罢。”
绅士说完神秘地笑,那笑容诡异如梅菲斯特。
“实验?”
“其实是在顺信堂大学(11)工作医生。和六名同事正进行柑橘类对胃液影响实验。们六人各负责种水果,而负责就是金橘。这个星期间,除金橘之外,什都没吃呢。
“而这条黑绳直通到胃袋里,绳子前端绑只非常小,每隔四小时就会把它拉出来,将积在壶中胃液倒进这只瓶子里。”
绅士抛下这句话,匆匆下车。
“噢,喜欢那本书,两本都很有趣。你也对这类题材感兴趣吗?”
“太喜欢这类题材。其他还有像是窃贼出身名侦探维克多自传(13)、更学术性有罗伯特·伯顿(14)《忧郁剖析》……,说到伯顿,理查·伯顿(15)翻译《千零夜》附录论文也很有意思呢。”
“哦……原来你喜欢这类作品啊。”
医生像外国人般“哦……”,“哦……”地感叹着,仿佛遇见知音似笑逐颜开。
“话说回来,这真奇怪呢。刚才看见你读这本书,每页上都是空白,什字也没有……”
绅士从外套内袋里小心翼翼地取出个扁平褐色药瓶。可以看出里面累积约三分之黏稠起泡液体。绅士边将它收进内袋边说:“要把它带回大学化学实验室进行研究,并做相应记录……”
目瞪口呆地听着这番匪夷所思话。绅士所说小巧,对而言有种难以言喻吸引力。
像在细细品味它魅力似沉默半晌,又迅速决定确认另个疑问:
“能否允许再请教个问题?”
“好啊,请说。”山羊胡医学家笑容可掬地答道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。