三十岁时,在种极端秘密状态下写出《柏林谍影》,当时身处种强烈个人重压之下,那种重压他人根本无法分担。作为名在英国驻联邦德国(西德)首都波恩使馆里冒充为初级外交官情报官,在同事眼中是个秘密,而对自己而言,大多数时间里也是个秘密。在此之前,已经写两部小说,都是以笔名发表,而且出版之前都经过所供职机构许可。经过漫长而深入审查后,《柏林谍影》也被许可出版。直到今天,都不知道如果这部作品未能获得出版许可话,之后会做些什。
以当时情况来看,审查这部作品人即使有些勉强,但最终还是正确地认定,这部书从始至终都是虚构,与个人经历无关,而且相应地,也不会造成安全问题。然而,世界范围内舆论可不是这认为,他们异口同声地判定,这部书中故事不仅是真实事件,还更传递来自另个“冷战”阵营信息。被这论断吓坏怀着敬畏观察事态发展,随着个接个专家宣称这部书里讲是个真实事件,这部书逐渐登上畅销榜,并在榜单上停留很长时间。
而随着时间流逝,敬畏逐渐演变为种无力愤怒感。
愤怒,是因为自从这部小说出版那天起,就意识到会永远被看作名间谍出身作家,而不是名仅仅在那个秘密世界里做过丁点事情并把这些写下来正常作家。
但当时记者对此完全不知情。对他们而言,是名凭空冒出来英国间谍,讲述着间谍世界真实景象,越否认就越是增加其中谜团。
偏偏小说读者们都深深地迷恋着“007”系列,正迫切渴望着来点儿007以外新鲜故事,于是这个谜团便吸引越来越多注意力。这时受到所有作家梦寐以求关注,可唯问题在于,压根儿就不相信那套让获得关注宣传说辞。虽然未作任何反对,但仍然不喜欢。可即便想反对,也说不出什能改变这趋势东西。而且也不确定自己是真想反对。
在1960年代—而且直至今天—英国情报机构成员身份直是国家机密,这绝对无可指摘。任何泄露情报人员身份行为都是犯罪。而情报机构则可能会在他们认为合适时选择泄露出个名字。他们或许会展示两个情报巨头来让们小小见识下他们无所不知和开放度—他们要就是这个效果。但前情报机构成员身份被泄露出来对他们而言只能意味着灾难。
不管怎样,都有自己顾虑。和之前雇主没有任何过节,事实上们相处得颇为融洽。这本小说在美国扬名几个月后,现身于在纽约举行新闻发布会。在发布会上,虽然很紧张,但直在诚实地否认着:不,不,从来没当过间谍。但是,那次经历却是场噩梦,毫无疑问。
当位有消息来源美国记者嘲讽地告诉说,位目前在任英国情报机构上层对中央情报局前任*员透露说,直是在职英国情报人员,这让原本谜团更加说不清。而且这位记者还把这个消息分享给众多参加此次新闻发布会同行好友,这样来,现场所有人
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。