看着雾气弥漫屋子那头,“也可能是们说过,们用完他以后就把他交给他们。唉,怎想不起来?”
“那没有关系。”吉勒姆说。
“要说是,卡拉辈子中总算有次被圆场抢在前头。”史迈利又说下去,他喝口酒,做个苦脸。“他当时不知道,他刚刚在旧金山建立谍报网,就在他动身前往德里那天,被破获得干二净。原来老总从破译员那里获得情报后,就马上和美国人做交易,要他们放过格茨曼,交换条件是把鲁德涅夫在加州谍报网交给他们处理。格茨曼飞到德里时,并不知道这个情况,甚至在到德里监牢向他兜售——就像老总所说那样——保险单时,他也还不知道。他选择是很简单。在当时情况下,毫无疑问,格茨曼脑袋已经放在莫斯科砧板上。鲁德涅夫为保全自己性命,抢在前面告发他把旧金山谍报网给泄露。这件事在美国报上轰动时,莫斯科对这样张扬很不高兴。带美国报上刊载逮捕苏联间谍照片,甚至还有缴获卡拉进口收发报机和他在走之前藏起来信号计划照片。你知道,事情闹到报上去,们不管是谁,都是很恼火。”
对此,吉勒姆是知道。他不禁想起他那天晚上交给孟德尔作证计划档案。
“总之,卡拉成俗话所说冷战孤儿。他原来是出国去完成项任务。这项任务被破获,他却无家可归——家里比国外更加险恶。们没有长期逮捕权,因此要由卡拉自己提出要求们保护。这辈子从来没有遇到过比这更明白叛逃理由。只要能使他相信旧金山谍报网被破获就行——从公文包中,掏出照片和新闻剪报来给他瞧——和他稍微说两句鲁德涅夫老兄在莫斯科搞恶意阴谋,然后把结果打电报给沙拉特那些过度疲劳审讯员,如果运气好话,周末就可以回伦敦。甚至想去订莎德勒·威尔斯剧院票。那年是安恩看芭蕾舞入迷年。”
是啊,吉勒姆也听说,个二十岁威尔士太阳神,那个戏剧季里成就非凡天才,在伦敦风靡已有好几个月。
史迈利又接下去说:“牢里热得要命。牢房中间有张小铁桌,用铁环拴在墙上。他们把他双手铐着带进来,这是完全没有必要,因为他这人很瘦小。要他们松他手铐,他们松以后,他把手放在桌上,看着自己手慢慢恢复血色。这定很痛苦,但是他没有说话。他在那里已有个星期,穿是件棉布衬衫,红色。不知红色是什意思,大概是囚衣。”他喝口酒,又做个苦脸,随着回忆再次浮现,他苦脸又慢慢消失。
“他给第眼印象不深。很难相信在前面这个小个子,就是们从伊琳娜信中所解到那个诡计多端大师。想这大概也是因为在过去几个月里遇到过很多次相似事件,由于长途旅行劳累,由于——唔,由于家里事,神经末梢大大地迟钝。”
吉勒姆自从与他相识以来,这是第次听到史迈利谈话中最直接承认安恩不贞话。
“不知什缘故,这令人很难过。”他眼睛仍旧张开着,但是眼光凝视在个内在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。