其实,并不是吉姆垮,而是他想不出什招数来。他编不出别故事来。他深深埋藏事实都个劲儿地提醒他要说出来。
“于是你把烂苹果告
谍报来。’‘这是传说,不知道。’又回到牢房。”
吉姆说,这时他已完全失去时间观念。他不是蒙着面罩生活在黑暗里,就是在牢房刺目灯光下。没有昼夜,为要使你搞不清昼夜,他们天到晚闹声不断。
他解释说,他们是按照生产装配线方式对他审讯:不让他睡觉,连续讯问,搞得你晕头转向,外加拷打,直到他觉得讯问成精神恍惚和完全崩溃之间场缓慢赛跑。当然,他希望是精神恍惚,但这不是由你自己做主事,因为他们有办法把你拉回来。不少拷打手段是用电击。
“这样们又重新开始,另起炉灶。‘斯蒂夫契克是个重要将领。如果他要求派个英国资深人员来,他当然认为对方对他生涯各方面情况都十分解。而你却对们说,你不解情况?’‘说是从老总那里听来。’‘你在圆场看过斯蒂夫契克档案吗?’‘没有。’‘老总呢?’‘不知道。’‘老总从斯蒂夫契克第二次在莫斯科工作得出什结论?老总有没有跟你谈到斯蒂夫契克在华沙公约联络委员会任务?’‘没有。’他们坚持这个问题不放,则坚持回答,因为在回答几次没有以后,他们有点火。他们似乎失去耐心。昏过去以后,他们用水把浇醒,继续再问。”
吉姆说,又挪地方。他话有些颠三倒四起来。牢房、走道、汽车……机场、要人待遇、上飞机前遭到场毒打……飞机上打瞌睡,遭到惩罚:“又在个牢房中醒过来,房间小些,墙上没有油漆。有时,想大概身在俄国。根据天上星星判断们飞到东方。有时仿佛感到身在沙拉特,又在接受对付审讯训练。”
他们有两天没有来找他。脑袋迟钝发胀。他耳朵里总是响着森林中枪声,眼前总是看到那场假演习情景,最后那场审讯在他记忆中像场马拉松长跑样,他进去就已经感到心力交瘁,这对他很不利。
“多半也是由于身体原因。”他解释道,精神很疲累。
“们要不要歇会儿?”史迈利说,但是吉姆正说到重要关头,无法停下来,何况他要不要什,无关紧要。
吉姆说,这场讯问时间很长。在中间他度谈到老总笔记和图表,还有蜡笔。他们狠狠地揍他,他记得在场全是男人,坐在屋子那头,看上去像是堆去死医科学生,在窃窃私议。他把蜡笔告诉他们只是为不要冷场,让他们住手听他说,他们听他说,可是没有住手。
“他们听说蜡笔,就问各种颜色是什意思。‘蓝色指什?’‘老总没有蓝色蜡笔。’‘红色指什?红色代表什?把图表上红色给们举个例子。红色指什?红色指什?红色指什?’接着大家都撤出去,只留下两个警卫,个冷冰冰小个子,腰板挺直,像是个头头样子。他们把带到桌边,这个小个子坐在身边,双手交叉在胸前。他前面放着两支蜡笔,支红,支绿,还有张斯蒂夫契克履历图表。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。