毋庸置疑,您请求对来说是难以拒绝旨意,坐下写这封信即是证明。这项差事可能是不讨人喜欢,要回忆、检视过去段不光彩生活,彼时,纵情享受着情爱、健康和财富赋予种种欢愉乐事;也要趁着年华正好,趁着还不太晚,用这段优渥舒适生活带给闲暇时光来写出种看法,当然这看法并不可鄙,它让目光更多地转向人间世相,就算沉湎在那些欲仙欲死愉悦里时也不例外。这看法与那些凄惨同行对世事素来看法不同,她们对之要漠不关心,要充满深仇大恨,有可能就避之不迭,或者无情地贬低诽谤它。
极度讨厌长而无当序言,因此只略述几句,以下则再无辩白来让你做好心理准备,窥任性笔端下那段放纵时光。
写下是真相!全然直白真相;甚至于不会费心替它们遮掩上些许薄纱,只会描摹心之所想,不在乎触犯体面高雅准则,们坦荡荡亲昵行为从不受那些准则束缚;您自有足够理由和成见惊讶于这副图景,继而脸正经地鄙夷它。那些最不起大人物,那些顶有品味、顶时髦先生遵从大众鄙俗偏见,可能认为在楼梯旁或会客厅里摆上裸体雕像是不正派,然而在私人盥洗室里装饰上裸体,他们却不觉有何不妥。
这些,就是要说在开头话。现在要沉浸到对往事回忆中。娘家姓是弗朗西斯﹒希尔,出生在兰开夏郡利物浦近旁个小村子里,家境贫寒,而且打心眼里认为双亲都是老实巴交人。
父亲生来肢体残疾,干不粗重农活,靠织网勉强糊口,母亲在邻近所不大女校教书,所得也很微薄。他俩有过几个孩子,只有个人活下来——天生有着副好身体。
到十四岁上,受教育也少得可怜——有些许阅读能力,更确切地说,只是识得些词,写得手东倒西歪字,余者就只是些平平无奇知识罢。由此所有美德不过是天真无邪,加上女孩常有腼腆。在幼年,新奇事物总是让人骇怕,然而当少女们逐渐开始明白,男人其实不会口把她们吞,她们恐惧症也就不治而愈,付出代价是从此不再纯洁。
十五岁时,噩运降临到身上,慈爱双亲染上天花,在几天时间里相继离世,父亲走在前头,随后母亲也匆匆撒手人寰;于是成个凄惨无依孤女(父亲在此地定居纯属偶然,他本是肯特郡人)。也没能逃过那场让他们死于非命天花,幸好病情算是轻微,不久即脱离危险,也没有留下任何后遗症(那时还不知道这点对有多重要)。在此不打算赘述这次意外给带来悲伤与痛苦。只是点儿时间,再加上那个年纪懵懂无常,就很快驱散父母双亡带给阴影;不过真正让平复伤痛,要数不久后个念头——到伦敦去,找份工作。位芳名埃丝特·戴维斯年轻女人答应会提点,给出主意。她之前数次去伦敦看望朋友,此次她盘桓数日就会回到家中。
在村里已没亲人,没人关心前途,也没人反对这个打算。父母过世后照料那个妇人当然撺掇去。旋即下定决心要去外
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。