务不是再现过去,而是要将其推开。
对于个恰恰打算追忆什人来说,这种声明未免令人吃惊;更何况他是在三十二岁,个并非最适合抚今追昔年纪,而且还是同代人中第批、甚至是第个这做人,趁着往事余温尚在。与此同时,他所谈论还是与身体过分亲密东西——家庭世界及其声音与气味。它们很容易被折算为流通货币——茶,茶点以及明亮忧伤。父亲母亲,书架,芬兰式达洽,小提琴音乐会,跟奶妈散步,等等等等,完全可以作为《奥西普童年》现成材料。而且,这童年看上去相当充实与难忘,想要与之决裂意味着加倍努力。
由此便得到个古怪至极文本,首先是就其压缩程度而言:那些触觉、听觉、嗅觉信息单位,全部在种强力作用之下被压入带有琥珀纹理和密度黑色岩层,没有矿灯什都看不清楚。任何句话都像是道被密封起来通往廊道门。过去被描述为地质景观,甚至是个具有来龙去脉地质学问题,而讲述童年中篇小说则变成学术文本。
个中逻辑大体如下:作者打算将个不愿再度返回地方绘制成地图。所以才上来就从悠远回忆中扣除几乎约定俗成人性因素——围炉茶话温情。文本直维持着极低温度,冬去冬来,严寒是唯自然环境,温暖变成不可想象奢侈。从某种意义上讲,《时代喧嚣》酷似部充满停格画面电影,内中形象失去自己目论温度(或将其深深地缩进袖筒)。茨维塔耶娃那准确却并不公允评价正是由此而发:“您这本书是naturemorte[5](……)没有髓,没有心,没有血——而只有视觉,嗅觉,听觉。”
曼德尔施塔姆在此处所作历史静物写生,其任务在于排除童年与家族柔情,对逝去给予精确素描。这就好比阅兵仪式,队列与几何图形彼此呼应,灯笼袖倒映在巴甫洛夫斯克火车站玻璃圆顶,广场和街道空旷被人山人海填充,建筑弥合着音乐夹缝。但无论怎样编排,20世纪90年代火苗都在熄灭,麝香和毛皮犹太世界都在腐败。文学带有家庭事务温暖而幽暗色调;犹太人时而从混乱中挣脱而出,时而又长满乱蓬蓬羊毛。旦有他们在场,图画便被熏黑,钻进黢黑文化深层。
书中所讲并非老生常谈模式,即通过揭露帝制可怖预示即将到来g,m。茨维塔耶娃正是这样直观理解《时代喧嚣》,她将所有这些“人行道为是,bao动”解释为讨好当局愿望。事实上,书中确有这层含义,不无幼稚和实用主义,为让人们知道,当时有很多人直同情变革,从勃留索夫到戈罗杰茨基再到索洛古勃,后者彼时刚刚出版部g,m诗集。但对于曼德尔施塔姆而言,他那少年式马克思主义还有层严肃、自成体系意义,宛如连串箭头,标记着通往终极跨越运动轨迹。舵盘笨拙而轧轧作响转向必然要在某节点发生,而后才能抵达清晰目下之点。
曼德尔施塔姆正是从这个“目下”回望世纪葬礼。凝望新近过去时战栗与愉悦——这便是曼德尔施塔姆这部小说与
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。