瓦尔蒙……瓦尔蒙不再爱,他从来就没有爱过。爱情决不会这样消失。他在欺骗,背叛,侮辱。世上所有不幸和屈辱,都感受到,而他就是这些不幸和屈辱根源。
您可不要以为这只是单纯猜疑,根本没有猜疑!连表示怀疑福气都没有。看到他。他还能对说什来为自己辩解呢?……但他可不在乎!他甚至都不会去做这样尝试……这苦命人!你责备和泪水对他又有什作用?他心思根本不在你身上!……
因此他确实把牺牲,甚至把出卖……出卖给谁呢?……个下贱女人……可是在说什呀?
中只成为个平凡女子,恢复她本来样子。因为们不应当受到迷惑;们认为别人身上具有某种魅力,其实那种魅力只存在于们自己身上;只有爱情才会大肆美化们所爱对象。对您提出要求,不管多难以完成,您说不定也会尽力答应,甚至发誓做到。可是,坦白地说,是不相信空洞言辞。只有您全部行为才能使信服。
事情并不到此就完,是很任性。您欣然向提出要牺牲小塞西尔,对此点也不在乎。相反,要求您继续把这份苦差使干下去,直到有新指示为止。也许喜欢如此滥用权威,也许比较宽容或比较公正,只满足于控制您感情,却并不想妨碍您快乐。不管怎样,希望您服从,命令是极其严格!
当然,到那时会觉得非得对您表示感谢;谁知道呢?也许还得奖赏您呢。比如说,肯定会缩短这次变得叫难以忍受外出。最终会和您再次相见,子爵,又用怎样方式……和您再次相见呢?……可是您要记住,这只是随便谈谈、简单讲述个无法实现计划,不想只有个人把它忘掉……
您可知道,诉讼案叫感到有点儿不安?想解下自己到底可以采取些什手段。几个律师为援引好几条法律,还特别引用许多权威性判例,就像他们所说那样。但看不出其中有多少理由和正义。几乎后悔当时不肯接受和解。可是想到诉讼代理人精明干练,律师能言善辩,诉讼人姿色出众,就又放心。如果这三样法宝都不起作用,就得改变事情进程,那还谈得上尊重旧时惯例吗?
这场官司是目前使留在这儿唯事。有关贝勒罗什官司已经结:不予法律追究,诉讼费用由双方各自负担。他竟惋惜无法参加今晚舞会;这真是个闲散人惋惜!等回到城里,就让他完全恢复自由。为他作出这种痛苦牺牲。如果他从中感受到宽宏大量,也就得到安慰。
再见,子爵,常给来信吧!看到您对自己快乐详尽描述至少可以部分地补偿所感受烦闷。
七××年十月十日于××城堡
第百三十五封信
德·都尔维尔院长夫人致德·罗斯蒙德夫人
设法给您写信,却不知道能否写成。啊!上帝呀!真想不到在写上封信时候,无比幸福,简直无法把信写下去;如今却是极度悲伤使不堪重负,让只有感受痛苦那点儿力量,夺去表达痛苦力量。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。