他笑。她气恼地转过身去,挣开他手,双臂环抱在胸前。他说,嘿,但她没有转身。她面朝那张恶心床垫,上面满是锈色污渍。他温和地凑到她身后,撩起她头发,亲上她后脖子。
对不起,不该笑你,他说,你让觉得不安,说什再也不想和在起。还以为你是喜欢。
她闭上双眼,说:确喜欢你。
好吧,如果你遇到你更喜欢人,会很郁闷,行吧?既然你问,就直说。会难过。行吧?
你朋友埃里克今天当着大家面说平胸。
他咧嘴笑,低头看鞋。你对看法非常奇怪,他说。
她拿手指攥紧他校服领带。生平第次,她能说些耸人听闻话,可以爆粗口,所以她说许多。如果想让你在这儿操,你会不会做?她问。
他表情没有变,只有双手在她针织套衫上移动,表明他在听。几秒后他说:会吧。要是你想话,没错。你老是逼做这奇怪事。
这话什意思?她问,没法逼你做任何事。
不,你可以。你以为会和别人干这种事吗?真,你觉得有谁能让放学之后偷偷摸摸干这些事?
老天。
就这空着,没人住,他说,要是卖不出去他们干吗不把这些房子分出去?不是在跟你犯傻,是真诚地在问。
她耸耸肩。她也不太明白为什。
跟资本主义有关吧,她说。
对。什事都和资本主义有关,这才是问题所在,是不是?
去还沾血。好脏啊,玛丽安说。康奈尔没说话,只是四下张望。
你经常在这儿玩吗?她问。
他耸耸肩。还行,他说,以前多点,现在不。
请告诉你从没在那床垫上做过爱。
他心不在焉地笑。没有,他说,你以为周末时候就在干那个,嗯?
康奈尔顿顿。她感觉到他呼吸。没听见,他说。
你在厕所还是哪儿。他说看起来像个熨衣板。
妈,他真是个混蛋。所以你今天心情才不好吗?
她耸耸肩。康奈尔双手绕过她腹部。
他就是想惹你生气,他说,他要是觉得自己有丁点儿希望和
那你要怎做?离你远点吗?
他看着她,似乎被谈话走向弄得措手不及。他摇摇头,说:你要是那做话……
要是那做,会怎样?她说。
不知道。你是说,要是你不再想见?老实说会很惊讶,因为你好像很享受样子。
如果遇到个比你更喜欢人呢?
她点点头。他看向她,如梦初醒。
你冷吗?他问,你看起来冻得不行。
她微微笑,揉揉鼻子。他脱下黑外套,披在她肩上。他们站得非常近。只要他想,她可以躺在地上,让他从她身上跨过去。他知道。
周末出门不是去追别女生什,他说。
玛丽安笑,说:不,猜是她们追你。
差不多。
他什也没说,这让她感觉更糟。他漫无目地踢向只压扁荷兰金啤罐,那易拉罐路滑向落地玻璃门。
这差不多是家面积三倍吧,他说,你觉得呢?
她觉得自己很蠢,居然没意识到他在想这个。大概吧,她说,不过还没看过楼上是什样。
四间卧室。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。