上这副夹子,他可以阅读那些字体细小得连也难以辨认手稿。他曾对解释过,人生过半百之后,即使视力贯很好,眼睛也逐渐老化,眼球难以完成视物使命。所以,很多有学识人在度过五十个春秋之后,就阅读和书写方面来说,像是已经寿终正寝。对于还可以多年贡献智慧硕果人来说,那是极大不幸。为此,人们得感谢上帝,有人居然发明和制造出这种仪器。他跟这说是为支持他罗杰·培根思想,即搞学问目也是为延长生命。
其他僧侣们好奇地望着威廉,但他们不敢贸然提问。而发觉,即使在这样个令人珍惜和自豪专门供人从事阅读和书写地方,那件神奇仪器却还没出现过。导师拥有东西,居然能令以智慧闻名于世那些人感到惊奇,为自己能师从这样个人而感到自豪。
威廉把那夹子戴在眼睛上,俯身浏览图书目录。也看目录,发现藏书馆收藏着很多们从未听说过书籍,有些是声名显赫传世之作。
“赫里福德罗杰《所罗门五棱论》、《希伯莱语雄辩和智慧》、《论今属》;花拉子密[2]《代数学》,由洛博托·阿利科翻译成拉丁文;西利乌斯·伊塔利库斯《布匿战记》;拉邦·毛尔《法兰克人业绩》、《赞美神圣磨难》;弗拉维奥·克劳迪《书籍中所记载世界人物和文人:从A到Z》。”导师念道,“辉煌著作。可它们是按照什次序排列呢?”他引用段原文,不知道是从哪里引出,不过马拉希亚肯定很熟悉:“藏书馆员必须对所有书籍都作目录,按科目和作者分别编排,把书籍按数字编码和分类标记上架。怎知道每本书放在哪里呢?”
马拉希亚让他看每个书名旁附注。读道:“三,第四排,第类希腊著作第五本;二,第五排,英语类著作第七本。等等。”明白,第个数字是指书本所处书架位置,第二个数字所指是架格位置,第三个数字是指分类书柜。也解到另些字标识藏书馆个房间和个走道,大胆地问有关这些最后区别标志。马拉希亚严肃地看眼,说道:“莫非你不知道,还是忘,只允许藏书馆馆长进入藏书馆,因此只要馆长能解读这些标识就足够。”
“可书籍是按照什次序编排在这本目录里面呢?”威廉问道,“看,好像不是按照论题。”他不是指把作者姓名按照字母表排列那种次序,因为那是看到过最近几年来所采用种办法,而当时却用得少。
“这座藏书馆源远流长,”马拉希亚说道,“书籍是按照购入、捐赠、进入藏书馆先后顺序来登记。”
“那要找到它们不容易。”威廉提示道。
“只要馆长记得清楚,并知道每本书入馆时间就行。至于其他僧侣,那就得凭馆长记忆。”马拉希亚好像在谈论别人,而不是在谈论他自己;明白他是在说过去他还不配担当职务,不过那是在他以前曾由上百位已过世人担当过职务,他们将自己所知道个传个地传承下来。
“明白,”威廉说,“如果想寻找本有关《所罗门五棱论
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。