他,他们看着。没什可说,因为这并不是们能和任何人谈论事。言语并不是必要。们心照不宣。
“你说别多问是什——”
“别多问。”
他脸色变得惨白如纸。
普洛斯帕授权传记作者(共有两人:他们夜以致日地轮流值班,从不间断)是那场王室婚姻协议部分:费用自然是由公爵支付。严格来说,他们是公职人员,因此肯定是公证人协会认可成员,那里成员必须郑重宣誓,承诺只会述说真相。
但未必是全部真相。首先,在任何人都可能拿起——更别提阅读——这本书里,根本没有足够空间;至少容不下所有细节。有些事情,无论多真实,都不可避免地会被遗漏。因此,他们对铸造那匹巨马记载列出伟人解决些极其棘手问题,以及解决它们手段,但不是全部。空间不允许,就是这样。
;但首先,要去哪儿才能找到钻进那里还不会晕倒或者吓坏孩子;即使你找到,你也不可能指望孩子能做到们需要他去做那种仔细、周密又熟练活儿。忘这回事吧,他说。这想法不错,但不切实际。
所以转身离开,然后回到那儿,牵着个五岁女孩手。她是属于;在贫民区条小巷里为她付出大笔钱,在那里你可以买到任何东西。
普洛斯帕大师惊恐不已,“你做什?”
“为那个项目,”说,“为那匹马。”
他内心开始天人交战;与此同时,她质问究竟在玩什花样。但不打算跟她说话。
(“明白你说‘顾忌’意思。”她对说。们恢复友好关系。差不多吧。
“是你告诉合作各种优点。”告诉她。
“确,”她说,“虽然是这样。”)
除公证人资格以外,那些传记作者还是作家学会正式会员,所以他们对巨马铸造过程描述比所能想到文字要优美得多。去翻阅和欣赏,然后受到恰如其分鼓舞吧。这是个奇妙故事,有克服障碍,成真梦想,困在团金属里抽象之完美,就像琥珀里飞虫。而且如果他们没能展现出这切,就活该被打断双腿。毕竟,这个故事创作耗资不菲,尽管只要结果够好,任何手段都是正当。
当起重机将它从坑中拉起时,无法描述它模样——刚刚离开模具,尚未修正和磨光,粗糙而无趣,铸口也仍然从中伸出,好像在仓库里存放整个冬天,此时刚刚开始发芽。即便如此,它也名副其实地令人双脚发软。转向普洛斯帕大师,说道:“有史以来最棒东西。”而且说是真心话。
“没关系,”说,“想想看吧。如果没有买下她,她会在贫民区度过短暂、肮脏而粗野生,多半会在三十岁那年死去。但现在,她会为们完成件简单又不花多少时间工作——不太愉快,但也算不上什酷刑——公爵也会赏赐她笔钱财,而她会得到良好伙食和教育,并与位军官结婚。们实际上在帮她忙。”
他朝露出痛苦表情。“是什让你觉得,”他说,“她愿意进去?而且能做好那种活儿?”
“这就交给吧。”
“可那——”
“别多问。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。