这是种天真做法。但人们很难理解语言与现实混淆
代表约瑟夫·马丁(JosephMartin)结束与m;主党之间竞争后,他说:“人民将投出选票将使美国陷入混乱、迷茫、破产,国家社会主义、**主义之中,所有自由和机遇都将毁于旦。”他使用情感标签,意图将他对手置于公认道德秩序之外。马丁成功连任。
在第14章中,们将进步思考现实中社会冲突与偏见之间区别。在第26章中,们会分析煽动者们用以迷惑民众其他伎俩。
当然,也不是每个人都会被此迷惑。蛊惑民心政客过分使用这些伎俩,就会变得可笑。在伊丽莎白·迪林(ElizabethDilling)所著《红色分子关系网》(RedNetwork)书中,她两极化思维是如此显著,以至于落到路人皆知地步。位读者评价道:“显然,如果是你左脚先踩下人行道,那你就是个**主义者。”但是,要顶住社会压力,在全民歇斯底里情况下,保持自身公正,不为语言标识背后所带有大量类别及偏见所动,实属不易。
语言现实主义和标识恐惧症
旦被贴上标签,尤其是被贴上负面标签,大多数人都会表示抗拒。几乎没有人愿意被称为法西斯、社会主义者或反犹太主义者。们可能会给别人贴上这些负面标签,却不愿意自己被贴上这些标签。
人们对正面标签渴望可以通过接下来情形得到例证。在白人聚集社区中,人们强行赶走户新搬入黑人家庭。然而,他们称自己是“为睦邻友好而努力”,并将此作为自己座右铭。根据此座右铭所做出第步努力就是起诉将此物业出售给黑人家庭人。接着,他们又投身于将第二户黑人住户赶走行动中。以上行为都被标榜为响应“为睦邻友好而努力”号召。
斯塔格纳(Stagner)5和哈特曼(Hartman)6研究表明,个人政治态度可能会反映他确是名法西斯主义者或社会主义者,但他仍然会排斥类似负面标签,并拒绝支持任何公然符合他行为运动或参与者。简而言之,这是标识现实主义所对应标识恐惧症。当自己被牵涉其中时,们会陷入标识恐惧,即使在给别人贴上“法西斯”“**党”“盲人”“假正经”标签时,们并不在意。
当标识能够激起强烈情绪时,它们就不仅仅只是标识,而是成实际东西。“杂种”(sonofabitch)和“骗子”(liar)这类词在们文化中常被视为种“宣战”。们或许能够接受更为温和微妙地表达蔑视语言。但在这些特殊情况下,这个表述本身必须被“撤回”。们当然不会通过让对手撤回个词语来改变他态度,但是这个词本身被除去似乎也很重要。
这样言语现实主义可能会到达极端程度。
马萨诸塞州坎布里奇市议会致通过项决议(1939年12月),在坎布里奇市内拥有、藏匿、封存、引进或运输任何含有列宁(Lenin)或列宁格勒(Leningrad)图书、地图、杂志、报纸、小册子、传单都是违法。7
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。