大家还是在努力记录。
总之,在这位优雅长者口中,几乎没有时间障碍,也没有空间障碍。他讲得那现代,很多专业资讯,连二十几岁新代同行学人也跟不上。
三
当年黄佐临先生告别萧伯纳回国,踏上炮火连天土地。几经辗转,最后落脚上海。他想来想去,自己能为“国难”所做事,还是戏剧。
那时上海,地位非常特殊。周围已经被日本侵略军占领,但上海开埠以来逐形成英国、法国、美国势力范围——“租界”,日本与这些国家暂时还没有完全翻脸,因此那些地方也就度成“孤岛”。在“孤岛”中,各地从炮火血泊中逃出来艺术家们集合在起,迸发出前所未有社会责任和创作激情。直到太平洋战争爆发后“孤岛”沦陷,不少作品被禁,作者被捕,大家仍在坚持。这中间,黄佐临,就是戏剧界主要代表。
内容,都没有错。
黄佐临先生在那个国际会议上作演讲。主持人报他名字,全场起立鼓掌。他站起来走向演讲台,颀长身材,银白头发,稳健步履,种世界级优雅。
他开口,标准伦敦英语,语速不快,用词讲究,略带幽默,音色圆润,婉转堂皇。全场肃静,就像在聆听来自天国指令。
在高层学术文化界,人们看重是这位演讲者本人,并不在乎他国籍归属。西方那些著名文化巨匠,大家都知道他们作品、学派、观点,却常常说不准他们是哪国人。就说黄佐临先生老师萧伯纳吧,究竟该算是爱尔兰人,还是英国人?毕加索,是西班牙人,还是法国人?爱因斯坦呢?……在文化上,伟大,总是表现为跨疆越界。这想,再回头细细审视会场里听众,果然发现,大家都不分国籍地成台上这位优雅长者虔诚学生。谁能相信,这位长者刚从中国“w.g”灾难中走出?
那就请随意听几句吧——
谁能想得到呢?就在国破家亡巨大灾难中,中国迎来戏剧黄金时代。这些戏,有配合抗日,有揭露,bao虐,有批判黑暗,有则着眼于社会改造和精神重建。其中有很大部分,则在艺术形式国际化、民族化上作探索。由于黄佐临在英国接受过精湛训练,每次演出都具
在布莱希特之后,荒诞派把他宏大哲理推向条条小巷子,好像走不通,却走通……
他平静地说,台下都在埋头刷刷地记。
在演出方式上,请注意在戈登克雷他们“整体戏剧”之后“贫困戏剧”,特别看重格洛道夫斯基。最近这几年,最有学术含量是戏剧人类学。中心,已从英国、波兰移到美国,纽约大学理查·谢克纳论述得不错,但实验不及欧洲……
大家记录得有点跟不上,他发现,笑笑,说:有些术语和人名拼写,会委托大会秘书处发给诸位。
请注意,第二次世界大战结束以来西方戏剧学,看似费解而又杂乱,却更能与东方古典戏剧接轨,因此这里有巨大交融空间和创造空间。日本对传统戏剧保护得好,但把传统僵化。中国也想把传统和创新结合,但是大多是行政意愿和理论意愿,缺少真正大艺术家参与其间。印度,对此还未曾自觉……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。