“天啊,
贝特斯喃喃地说道:“骨头。”
他声音干涩,如同试图接受个自己不愿意接受事实。奥尔加看着他,问道:“这是……?”
“不知道,它被烧毁得太厉害,得把它带回罪证实验室做个检测,才能知道这到底是什骨头。”贝特斯喃喃地说,“无论如何,咱们得给巴特打个电话。”
当巴特·哈代回到审讯室时候,只看见赫斯塔尔和阿尔巴利诺好好地并排坐在两张椅子上,看上去和任何个正常犯罪嫌疑人和他律师都差不多。
不,虽然哪里都差很多。
天色看上去永远处于要下雨边缘,奥尔加抱着手臂站在冷风里,看着那群CSI寸寸地犁房子周围土。她周末没有课要上,身轻松,就站在这里心平气和地看他们折腾。
“你们真觉得他会把血衣埋在你们能找到地方吗?”奥尔加好奇地问道。
“们在以‘阿尔巴利诺确实是个凶手’角度思考问题吗?”贝特斯问道,他摇摇晃晃地站起来,腿蹲得发麻,而脸上不知道怎蹭道灰黑色污迹。
奥尔加歪着头看着他。
“好吧:如果他是凶手话,觉得他会成为那种反侦察能力超强凶手。个做法医人不应该不小心把指纹留在凶器上,也不应该会把血衣带回家。”贝特斯眉头紧皱,“他是们中间最好。”
“你们局长刚才给打通电话,说警局对你指控‘骇人听闻’。”哈代疲惫地说道,重重地在椅子上坐下,“而法医主管在刚才甚至亲自来趟,们进行些……相当艰难谈话。”
“听上去他很生气。”阿尔巴利诺评价道。
“他显然相当生气,不知道是谁走漏消息,网络上已经有传闻说维斯特兰市法医局首席法医官被卷进起谋杀案。”哈代头疼地回答,“现在变成你们法医主管要面对舆论问题,这样下去对谁都没好处。”
“所以呢?”阿尔巴利诺懒洋洋地问。
“们得把你羁押,直到们确定所有对你不利证据都不作数,或者等们找到别犯罪嫌疑人;估计有记者正盯着呢,这是程序。”哈代干巴巴地说道,“阿尔巴利诺,出于保险起见,就只问你次:你确实没有伤害过那个小姑娘吧?”
奥尔加吟唱似重复遍:“他是最好。”
他们当然没有在屋子里发现什血衣、或者可疑脚印之类,阿尔巴利诺车里也显然没有血。贝特斯开始考虑这趟完全是白来——当然这也是他意料之中——就在这个时候,后院某处有个勘察员喊起来:“施万德纳,你能过来看眼吗?”
贝特斯欸声,奥尔加跟着他身后路走过过去:阿尔巴利诺房子后面是个木头小棚子,看那个放荡不羁粗糙程度像是阿尔巴利诺自己修。小棚子里放着些农具,显然因为阿尔巴利诺会沿着墙角种溜莴苣。
那个勘察员蹲在小棚子里片湿润、布满灰烬空地上,用戴着乳胶手套手小心翼翼地在泥土里翻捡着。看见贝特斯过来,这个年轻人忧虑地抬起头来,说:“是这样,们在这里发现烧焦痕迹,然后……”
他伸出手来,手里镊子上夹着块小小、烧焦东西。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。