你真是宝中之宝啊。这总算是好话吧,嗯?”埃勒里暂时停止捣戳,起身将电插头塞进书桌旁插座里。然后他依旧玩他那捣戳戏法。尽管他费九牛二虎之力,那些旧茶袋在变质热水中无非产生少许茶溶液而已。埃勒里笑笑,点点头,似乎意味着自己已经证实什。他耐心等候滤壶里新鲜水烧开,就将其往西姆丝太太拿来干净茶杯里倒。斟满第六杯,滤壶里水用完,他叹口气,喃喃地说:“亲爱西姆丝太太,看来还得劳您驾,把滤壶再灌满水——们这儿茶杯可不少啊,诸位请喝吧。”然而人人都不愿意跟他起轻浮地喝茶——包括那两位英国人,琼·布莱特和沃兹医生——于是埃勒里独自啜饮,怏然望着桌面,上面茶杯琳琅满目。铁事实就是:所有投射到他这个泰然自若身躯上来目光,都比言语更清楚地表明在场大多数人认为,他智力忽然下子降到呆米水平。[1]奥维德(Ovid,公元前43年-公元17年),古罗马诗人。[2]高莱·锡拔(ColleyCibber,1671-1757),英国剧作家兼演员,自七三〇至七五七年为桂冠诗人。[3]法文:快点,管家太太!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。