埃勒里掏出手帕,温文尔雅地抹抹嘴,放下空杯,依然含着微笑,消失在卡基斯卧室中。探长和佩珀都带着听天由命神情,跟在他后面。卡基斯卧室又大又暗,没有窗户——是个瞎子房间。埃勒里开灯,对这个新开辟领域进行查验。房内相当乱。床睡过而没有铺叠整齐,离床不远椅子上有大堆男式衣服,室内微微地有点儿令人作呕气味。“这也许,”埃勒里面说,面朝对墙高脚柜走去,“是香精气味,或者是别什味道。这所房子年代很久,造时候也许很结实,埃德蒙德·格雷韦就是这样讲,然而却没有考虑到必要空气流通。”他审视高脚柜,仔仔细细,但没有触碰任何东西。随后,他叹口气,动手翻抽屉。在上层抽屉里,他好像发现什有趣东西;只见他手上拿着两张纸,并且对其中张津津有味地看起来。探长大声说:“你查到什啦?”说着,他和佩珀都把头伸到埃勒里肩上。“这就是那份衣着程序表,们那位白痴朋友就是根据这个来给他堂兄穿戴打扮。”埃勒里喃喃地说道。他们看见,张纸上写是外语,另张——内容相似——是用英文写。“就凭语言学知识,”埃勒里接着说道,“也足以看出这劳什子是衍变现代希腊文书面用语。教育真是不可思议啊!”佩珀和探长全都没笑;于是埃勒里叹口气,开始大声朗诵那份英文程序表。内容如下:星期:灰色花呢上装,黑皮靴,灰袜子,淡灰色衬衫,扣合衣领,格子花纹灰色领带。星期二:深褐色双排钮上装,褐色西班牙皮鞋,褐色袜子,白衬衫,红色云纹领带,翼式领,深黄色皮腿套。星期三:细黑条纹淡灰色单排钮上装,黑色尖头皮鞋,黑丝袜,白衬衫,黑领结,灰色皮腿套。星期四:蓝色粗绒单排钮上装,黑皮靴,蓝丝袜,细蓝条纹白衬衫,蓝圆点花领带,相配软领。星期五:深黄色花呢单钮上装,卵石粗纹褐色皮鞋,深黄色袜子,深黄色衬衫,扣合衣领,棕色条纹深黄领带。星期六:深灰色三排钮上装,黑色尖头皮鞋,黑丝袜,白衬衫,绿色云纹领带,翼式领,灰色皮腿套。星期日:蓝色毛哔叽双排钮上装,黑色方头皮鞋,黑丝袜,深黑色领带,翼式领,前胸浆过白衬衫,灰色皮腿套。“唔,怎啦?”探长问道。“怎啦?”埃勒里重复他问题,“这倒真是怎啦。”他走到房门口,朝书房里望望。“特里卡拉先生!请进来下。”这位希腊语翻译员遵命进卧室。“特里卡拉,”埃勒里说着,把写着希腊文那张纸交给他,“这上面讲些什?大点声把它念出来。”特里卡拉奉命照办。原来那就是埃勒里刚才念给探长和佩珀听英文程序表逐字译文。埃勒里吩咐特里卡拉仍回书房,然后开始紧张地翻查那只高脚柜其他抽屉。起先好像没有什能引起兴趣,后来翻到第三格抽屉时,他找到个长长扁平包裹,封口,从未拆开过。收件人是纽约市第五十四东大街十号乔治·卡基斯先生。左上角有“百利服饰公司”印记,左下角印着“专人递送”字样。埃勒里拆开包裹。里面有六根红色云纹领带,全都模样
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。