,他就根本不会写那两封信。“这样,他自己把画偷走,打算进步制造假象,仿佛这个虚构出来外人为偷画而故意把警察从他家引开;他事先把自己家里防盗报警器搞坏,无疑是算计好们从时报大厦空手而归时候,被毁防盗报警器可以向们作证:那幅画是在们徒劳往返之时被偷掉。这是条绝妙好计;因为画既被偷,就免除他还给博物馆义务,而他从此以后就能秘密保住此画,万无失。”埃勒里朝议事厅后排笑笑。“看见尊敬地方检察官正在舔嘴咂唇,恼火犯愁。亲爱桑普森啊,你显然是在担心诺克斯先生律师们辩解。毫无疑问,他那些法律智囊必然会摊出诺克斯亲自打字某些样品,用以表明你所指控是他自己投寄给自己两封恐吓信,与他本人打字风格全不相同。你不必为此担心:任何法官都明白,诺克斯在打这两封恐吓信时当然会故意改变自己平素打字风格——行款间距、标点使用法、某几个字体打得特别重,诸如此类——以便加强假象:信是出于别人之手……“至于谈到两幅画。不外乎两种可能:第种可能是两幅画开始就都在诺克斯手中,像他自称那样,还有种可能是他仅有幅——也就是他从卡基斯那儿买来那幅。如果他仅有幅,那,他所说被偷就是撒谎,因为在他自称被偷之后,在他家查到幅。他看见查获,就心急忙慌搬出两幅画典故,企图使们认为他直拥有两幅画,查出来那幅乃是复制品,原画已被这个凭空捏造出来窃贼所偷去。这样来,他诚然牺牲幅画,可是却保住身皮——至少他自以为能够这样。“另方面,如果他真是开始就有两幅画,那,查获那幅,或者是达·芬奇作品,或者是复制品,在们把不知诺克斯藏匿在何处另幅油画找出来之前,是无法断言。然而,不论现在扣押在检察官办公室内画是属于哪幅,反正另有幅仍在诺克斯手中——如果他确是拥有两幅话——而这另幅,诺克斯是决不肯交出来,因为他早已口咬定它已被外人偷走。亲爱桑普森啊,要是你能够在诺克斯产业某个地方把那幅画挖出来,或者在别什地方找到它,并证明是诺克斯放在那儿,那,对他指控就比现在更加过硬。”从桑普森瘦瘦脸上表情来看,他对这个论调还是不以为然;他显然认为这个案子漏洞百出。但埃勒里不让他把心里话说出来;他不停顿地往下讲。“总而言之,”他说,“凶手必须具备三个主要条件。第:他应能针对卡基斯和斯隆布置假线索。第二:他应是两封恐吓信作者。第三:他应在诺克斯房子里,才有可能打出第二封信。符合这第三个条件者,只有几名仆佣、布莱特小姐和诺克斯。但是仆佣们被第个条件所排除,刚才已作说明。布莱特小姐被第二个条件所排除,刚才也已讲过。剩下来只有诺克斯,既然诺克斯完全符合上述这三个条件,所以凶手非他莫属。”理查德·奎因探长并不因为他儿子大出风头而感到有面子。当那阵少不盘问、祝贺、争论以及记者纠缠都闹腾完之后——值得注意是报界人士
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。