不曾听到他呼喊,个劲地朝着阿开亚人深旷海船疾跑。
图丢斯之子,此时子然人,扑向前排首领,
站在老人——奈琉斯之子——驭马边,
大声喊道,用长翅膀话语:“老人家,
说实话,这些年轻战勇已把你折磨得筋疲力尽;
赫克托耳[●]。要不是啸吼战场秋俄墨得斯
●载着……赫克托耳:不能照字面理解。赫克托耳是乘用战车武士,他
驭手是厄尼俄裴乌斯。
眼快,老人恐怕已人倒身亡。
狄俄墨得斯喊出可怕吼叫,对着俄底修斯:
只有格瑞厄亚奈斯托耳,阿开亚人监护,
呆留不走——不是不想,而是因为驭马中箭倒地,
死在卓越亚历克山德罗斯手下,美发海伦夫婿。
羽箭扎在马头部,天灵盖上鬃毛
下垂部位,个最为致命地方。
个是特洛伊人,驯马好手,另个是阿开亚人,身披
铜甲壮汉。
他提起秤杆中端,阿开亚人死期压垂秤盘——
阿开亚人命运坠向丰腴土地
特洛伊人命运则指向辽阔青天。
从埃内阿斯手里夺得这对骏马,位让人毛骨悚然战将。
把驭马交给你随从,和起,驾着这对
良驹,迎战驯马特洛伊战勇,
也好让赫克托耳知道,枪矛也同样摇撼着嗜血狂烈。”
图丢斯之子言罢,奈斯托耳,格瑞尼亚车战者,谨遵
,身披铜甲
武士竞相搏杀,中心突鼓皮盾
挤来压去,战斗喧嚣阵阵地呼响;
痛苦哀叫伴和着胜利呼声,
被杀者哀叫,杀人者呼声,泥地上碧血殷红。
你力气已经耗散,痛苦老年挤压着你腰背。
你伴从是个无用笨蛋,你驭马已经腿步迟缓。
来吧,登上马车,看看特洛伊
马种,看看它们如何熟悉自己平原,
或追进,或避退,行动自如。
“你往哪里撒腿,莱耳忒斯之子,宙斯后裔,足智多谋
俄底修斯?难道你想做个临阵逃脱胆小鬼?
不要在逃跑中让敌人枪矛捅破你脊背!
站住,让们起打退这个疯子,救出老人!”
然而,卓越斗士、历经磨难俄底修斯却
箭镞切入脑髓,驭马痛得前腿腾立,
辗扭着身子,带着铜箭,搅乱整架马车。
老人迅速拔出利剑,砍断绳套。
与此同时,混战中扑来
对驭马,载着它们驭手,豪莽
宙斯挥手甩出个响雷,从伊达山上,,bao闪
在阿开亚人头顶。目睹此般情景,
战勇们个个目瞪口呆,陷入极度恐慌。
伊多墨纽斯见状无心恋战,阿伽门农。
两位埃阿斯——阿瑞斯随从们——也不例外。
不违;两人跨上狄俄墨得斯战车,把奈斯托耳
驭马留给强壮随从看管,交给
塞奈洛斯和刚烈欧鲁墨冬。
奈斯托耳抓起闪亮缰绳,挥鞭
策马,很快
伴随着清晨中移和渐增神圣日光,
双方投械频频中,打得尸滚人亡。
但是,及至太阳升移、日当中午时分,
父亲拿起金质天平,放上两个表示
命运磕码,压得凡人抬不起头来死亡,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。