哺喂待长羽翅雏小,而自己却总是含辛茹苦;
就像这样,熬过个个不眠之夜,
挨过天天碟血苦斗,
为抢夺敌方壮勇妻子,和他们拼死抗争。
驾着海船,荡劫过十二座城堡;经由陆路,
然而,将对你真话直说——在看来,此举最妥。
阿特柔斯之子阿伽门农不能把说服,告诉你,
不能,其他达奈人亦然。瞧瞧
处境,和强敌搏杀,不停息地战斗,最后却得不到什酬还。
命运以同样方式对待退缩不前和勇敢战斗人们,
现在,你或许可以杀赫克托耳;他会挟着疯,bao狂怒,
冲到你面前——他以为,在坐船来到
此地其他达奈人中,没有他对手。”
听罢这番话,捷足阿基琉斯答道:
“莱耳忒斯之子,宙斯后裔,足智多谋俄底修斯,
美丽埃裴亚和丰产葡萄裴达索斯。
全都去海不远,地处多沙普洛斯边端。
那里人民牛羊成群,将像敬神似敬你,
给你成堆礼物,顺仰王杖权威,
接从你督令,享过美满生活。
他把某些战礼分给首领和王者,而他们至今保留着
自己份额。惟独从这里——在所有阿开亚人中——
他夺走并强占妻伴,心爱女人。让他去和布里塞伊丝
睡觉,享受同床欢乐!然而,阿耳吉维人为何对特洛伊人开
战?
尊爱,和俄瑞斯忒斯样——
王子现已成年,在舒奢环境中长大。
他有三个女儿,生活在王者精固城堡,
克鲁索塞弥丝、劳迪凯和伊菲阿娜莎,
由你选带位,不要聘礼,
在肥沃特洛伊大地,记得,还劫扫过十座。
掠得大量战礼,成堆好东西,从这些城堡,
拖拽回来,交给阿伽门农,阿特桑斯
之子。此人总是蹭守在后面快船边,
收下战礼,点点地分给别人,自己却独占大头。
同样荣誉等待着勇士和懦夫。
死亡照降不误,哪怕你游手偷闲,哪怕你累断骨头。
得到什呢?啥也没有;只是在永无休止
恶战中耗磨生命,折磨自己身心。
像只母鸟,衔着碎小食物——不管找到什——
必须直抒己见,告诉你
想法,以及事情结局,使你们
不致轮番前来,坐在身边,唠叨个没完。
痛恨死神门槛,也痛恨那个家伙,
他心口不,想是套,说是另套。
他将使这切成为现实,只要你平息心中愤怒。
但是,倘若你因此更加痛恨阿特柔斯之子,
恨他为人和礼物,至少也应怜悯其他
阿开亚人,此时正饱受着战争煎磨——他们会像敬神
似敬你。在他们眼里,你将成为功业显赫英雄。
阿特柔斯之子又为何把兵募马,把们
带到这里?还不是为夺回长发秀美海伦?
凡人中,难道只有阿特柔斯两个儿子才知道
钟爱
回到裴琉斯家居。他还要陪送
份嫁收,分量之巨,为父者前所未及。
他将给你七座人丁兴旺城堡,
卡耳达慕勒、厄诺培和芳草萋萋希瑞,
神圣菲莱,草泽丰美安塞亚。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。