寄件人:A<
收件人:亨利
主旨:Re:巴黎行?
让人头超痛不管你是谁亨利王子:
有那大根皇家权棍插在你屁股里,你居然还能坐下来写信也是挺厉害。记得你明明很喜欢被「勾搭」呀。
***
寄件人:亨利<
收件人:A
主旨:Re:巴黎行?
致英国附属地第公子亚歷克:
拿大好时光来威胁。」
[电子邮件内容:西元二○二○年,三月]
寄件人:A<
收件人:亨利
主旨:巴黎行?
反正那里人定都很无聊。你要干嘛?
讨厌募款活动第公子亚歷克
***
寄件人:亨利<
首先,你该知道如此刻意胡说称号有多不妥当,这般大不敬已足以让下令将你制成王宫沙发椅垫。你该庆幸是,觉得你和起居室装潢不太搭。
其次,不会去参加巴黎募款活动,因为事前已有其他安排。你可能需要另寻在更衣室里勾搭对象。
敬祝安好
威尔斯亲王亨利王子殿下谨此
***
尊敬不知道哪里亨利王子殿下:
别逼记你称号。
这周末保育雨林募款活动在巴黎举办,你会去吗?
亚歷克
你前任殖民地第公子
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。