泰迪说:“们不知道什参议员,医生。们是国家警察署派来。”
考利肘抵张绿色吸墨纸,下巴搁在交叉双手上,从镜框上方注视着他们。
“那,是弄错。你们知道些什?”
“们知道个女囚犯失踪。”泰迪把笔记本放在膝上,翻几页,“她叫雷切尔·索兰多。”
“请称她女患者。”考
“现在们以符合道德标准方式来治疗他们。们试图治愈他们,让他们康复。即使没能成功,至少也给他们生活提供定程度安宁。”
“那,那些受害者呢?”泰迪问道。
考利抬起头,等他说下去。
“他们都是,bao力罪犯,”泰迪说,“对吧?”
考利颔首道:“事实上,相当,bao力。”
考利大夫瘦得可谓憔悴孱弱。虽然还不至于像泰迪在慕尼黑达豪集中营看到那些人那样瘦到皮包骨头地步,但他绝对需要好好吃上几餐。他黑色小眼睛深嵌在眼窝中,从眼眶渗出阴影向脸其他地方扩散。双颊深陷,似乎要塌落样子,脸颊周围皮肤因陈年粉刺疤痕而坑坑洼洼。嘴唇和鼻子像身体其他部分样干瘪,下巴尖削到形同于无程度。剩下那几根头发和他眼睛以及眼睛下阴影般黑。
然而他笑容却具有爆发性,欢快而灿烂,透着种自信,这使得虹膜颜色浅些。此刻他绕过桌子向他们致意,脸上绽出笑容,同时伸出手来。“丹尼尔斯执法官,奥尔执法官,”他说,“很高兴你们这快就来。”
他手在泰迪手中很干燥,平稳有力,紧握程度令人震惊。他紧握泰迪手,直到泰迪从手掌至前臂都感受到这种压力。有那会儿,考利双眼闪着光芒,似乎在说:你没料到吧?然后,他转向恰克。
和恰克握手时,他寒暄句“先生,幸会”,随后迅速收起笑容对麦克弗森说:“副院长,你要做就这些,多谢!”
麦克弗森道:“好,先生,深感荣幸,先走步。”说罢他便退出房间。
“那他们都伤过人,”泰迪说,“在很多病例中,都杀过人?”
“嗯,多数病例都是。”
“相对受害者而言,这些罪犯是否有安宁感觉又有什关系?”
考利说:“因为工作是治疗他们,而不是受害者。对那些受害者无能为力。任何人工作都有定范围,也样。只能照顾到患者。”他微笑着说:“参议员没向你们说明具体情况吗?”
泰迪和恰克坐在那里面面相觑。
考利笑容又回来,但这次却显得更腻,让泰迪联想到浮在汤上那层薄膜。
“麦克弗森是个好人,他很热切。”
“哪方面?”泰迪问,在桌前坐下。
考利坐在柚木书案后面,伸出手臂。“工作方面。这是法律秩序和临床治疗种道德高尚结合。就在半个世纪前,某些情况下甚至不到半个世纪,当时人们顶多认为,们现在处理这些患者应当戴上枷锁,整天邋邋遢遢无人过问。他们到固定时间就挨打,好像这样能把精神病赶走似。人们把他们当成魔鬼,百般折磨,将他们绑在拷问架上,把螺丝钉钉进他们脑袋,有时甚至淹死他们。”
“现在呢?”恰克问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。