缘起
这套丛书是未竟“世界文学论坛”个分号。它缘起于大江健三郎先生次学术访问。那是2000年9月,大江先生应中国社会科学院外国文学研究所邀请来到北京。这是1949年以来应邀来华访问第位、也是迄今为止惟位诺贝尔文学奖获得者。用作家徐坤话说,“他意义将在不远将来得到彰显”。这显然是参照二十世纪初泰戈尔访华所留下无形遗产而言。大江先生在北京见到心仪已久莫言,并与王蒙、铁凝、余华、阎连科、徐坤等中国同行及社科院学者和领导进行亲切交谈并有感而发,提出在中国举办“世界文学论坛”动议。这套丛书便是这动议见证。
意义
人类以并不乐观状态进入21世纪。经济、政治利益引发不同民族、不同文化碰撞乃至冲突从来没有像今天这样激烈。然而,相信正义、博爱与和平人们也在以前所未有勇气和热忱进行着消解冲突努力。本丛书是这种努力个明证。
丛书为世界著名作家和中国读者搭建个平等对话、友好交流平台。他们著述将作为国际文化交流个里程碑而载入史册。
众所周知,文化不同于经济贸易和科学技术。它是大到个国家、个民族,小到个地区、个相对稳定社会群体在长期共同生活中所形成某种共同习性;这种习性,可以抽象为世界观,也可以具体为个人生活方式和特殊嗜好。总之,它是以有别于他人为前提部分人共性。正因为这种特殊性,而且又是后天,所以才有不同文化间交流互补必要和可能。实际上,不同规模文化交流直存在。交流是为相互解、取长补短、求同存异、和平共处,而非倾轧或取代。
事实上,世界文化正是在相互解、求同存异中不断演化、进步并形成今天这种大自然般赤橙黄绿青蓝紫杂然纷呈多彩局面。无论情愿与否,这种局面已经形成。们希望它未来没有血腥,而是不同文化友好交流、健康演化、取长补短、自完善过程。
但是,在可以预见未来,们又注定要接受全球化浪潮挑战。如何保护和发展人类文化生态便不可避免地成为全世界面临重大课题。世界文学作为人类文化耀眼明珠,是世界各国社会经济政治形态形象反映,是各民族历史与现实、情感与意志集中体现。马克思在分析英国社会时指出,英国现实主义作家“向世界揭示政治和社会真理,比切职业政客、政论家和道德家加在起所揭示还要多”。而恩格斯则认为,他从巴尔扎克那里学到东西,要比从“当时所有职业历史学家、经济学家和统计学家那里学到全部东西还要多”。
人不可能事事躬亲、处处躬亲,但却可以通过文学感同身受地体察别人生活、解别人世界。正因为如此,文学历来并将永远成为各国人民相互解、增进理解桥梁。
作为编译者,们将努力使丛书成为文学盛宴、和平盛宴。盛宴规格之高、规模之大,在近二十年中外文学交流史上都是空前,它将使国读者感同身受地解批世界著名作家、文化名人及其斑斓世界和关怀,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。