——你答应定回来。
声音坚定,不再甜美。
——你答应定回来。
——答应你。
在黑暗中,埃尔维·荣库尔回答。
他说道。
——将买那里蚕种,必要话将用自己钱去做这件事情。您只是应当决定是否把东西卖给您,或者其他什人。
巴尔达比乌不曾料想是这样。他如同看见断臂者赢球,最后击,四次贴库,种不可能存在几何学。
四十二
巴尔达比乌告诉拉维尔迪厄养蚕人,巴斯德不可信,那两个意大利人已经使半个欧洲上当受骗。在日本,战争于入冬前就将结束,圣安妮丝在梦中问他大家是不是群胆小鬼。只有对海伦他不能说谎。
——还有咖啡吗?
埃尔维·荣库尔给他倒咖啡。
静默。
——那两个意大利人,费雷利和另个人,他们去中国,去年……他们带回万五千盎司蚕种,好货。他们还买波菜特蚕种,说是品质流东西。个月后他们又将出发……他们提议同们做笔好生意,要价公道,每盎司十法郎,这切是有担保。他们是正经生意人,背靠个机构,在半个欧洲卖蚕种。告诉你,他们是正派人。
静默。
四十
巴尔达比乌头天早上去埃尔维·荣库尔家。他们在门廓里坐下。
——这花园还不见眉目。
——还没有开始施工,巴尔达比乌。
——噢,是这样。
——真需要他去吗,巴尔达比乌?
——不是。
——那是为什呢?
——不能阻止他。既然他想去那里,只能多给他增加个回来理由。
拉维尔迪厄全体养蚕户,不情愿地,为远征费用,交付各自份额。埃尔维·荣库尔开始做准备工作,十月初他整装待发。海伦,像往年样,协助他,不问什,在他面前掩饰自己内心不安。只是在最后夜在熄灯之后,她鼓足勇气对他说:
——不知道。但是也许们可以这干。用们蚕种,让巴斯德检验,然后们可以从两个意大利人那里买些……们可以这做。镇上其他人说再派你去那边是发疯……那种代价……他们说太冒险,在这点上他们说得有理,以前那几次另当别论,可是现在……现在很难从那里生还。
静默。
——事实是他们不想失去蚕种。而不想失去你。
埃尔维·荣库尔将眼光对准那座尚未出现花园眺望片刻,然后决定件他从未做过事情。
——将去日本,巴尔达比乌。
巴尔达比乌从不在早上吸烟。现在他掏出烟斗,装好烟丝,点上火。
——认识那位巴斯德。是个能干人。他让看。他能够将染病卵从健康卵中识别出来。当然,他医治不。但是他能够分离出那些健康。他说们生产蚕种中大约百分之三十是好。
静默。
——据说日本爆发战争,这次是真。英国人向z.府提供武器,荷兰人给造反派。觉得他们是协商好。他们让双方为财富而争斗,然后他们收拾起切东西,起瓜分。法国领事馆正在旁观,那些人总是袖手旁观。他们擅长只是发消息,讲述大屠杀以及外国人如何像绵羊样被宰割。
静默。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。