“那对呢,你也什想法都没有?”
再度意识到,过分活跃思绪可能又给挖个大坑。引用马可·奥勒留这会儿就显得十分可笑。位先锋作家(急欲谋求身份)永远不会举出这样个例证。还是说恰恰相反?不在位经典作家面前扭捏纠结不也是件
问题,而是关乎知识。楚丝道,有些事物能产出知识,另些则不。定在卡塞尔见过些没什美感、却能提供知识东西,不是这样吗?确实,说,对,还注意到,这儿少有建筑师、城市规划师或商业电影导演。嗯,楚丝道,这儿没有神经科学家,倒有生物学家、哲学家和量子物理学家,也就是说,追寻知识人,活跃在生活中那些不那实用领域充满创造力人,渴望创造新世界人。愿把想成他们中个,这也为增添些许自信,从那刻起,对她说每句话都将“创建新世界”奉为教义——愈发超自然(找不到比这更好形容词)热情更是加深这种信仰。
们谈起如此西班牙式窘境:无法允许没有说明信息艺术存在,无法接受文学作品中不对**主义进行必要人文主义修饰。楚丝道,西班牙现实文学还停留在马奈之前,因此她离开,事实上,她是看不下去:人们以经济危机为借口,将现实主义芦苇和泥塘(2)又搬回来,总是那套,顽固得很,心要去复制那些已经存在东西。
注意到,还真难讲俩谁更富有激情。如果说抵达该处时整个人已经相当抖擞,楚丝活力以及她从任何点、任何角度都能切入艺术界热忱又激发出身上更大能量。而在这种相互激励之中——奇怪是,与她对话时,感觉就像这辈子直都在跟她聊天样——她不知怎就抛出个关于世界问题,猜她是想知道对世界看法。
这问戳得彻底没方向,当时正遐想着困意迟迟不来诡谲之处,也感受到与同行快悦所激起紧张。很自然地,它是在警告,因为在过往某次巨大满足以及过度幸福之中,那是个炎热午后,刚在地中海边享用顿丰盛大餐,只觉那瞬充实盈满而无法复制,以至于想用场海因里希·冯·克莱斯特(3)式z.sha——他死就似戏剧中幕——令它成为永恒。仿佛那会儿就已明白——现在是清楚,可当时尚未领悟——只有最初浪漫主义才是唯美、疯狂、富于想象力、令人陶醉、深刻、独无二浪漫主义。事实是,当时只想亲手结果自己,好让永远不会走出那销魂刻。那醉人薄暮是如此美妙,也近乎荒唐,因为,仿佛那天中午没有吞下那些美味佳肴似,想要z.sha那瞬正在啃着瓤蜜瓜。
“对什看法?”
“对这世界。”楚丝道。
她好像对是比尼奥夫斯基这件事解得清二楚,因为她几乎是双手向奉上这个问题答案。
“已经啥都不想,楚丝,啥啥都不想。这世界毁。”
“真啥都不想?”
“嗯,感觉自己成马可·奥勒留,他不是说过,他不再会对任何事物持有任何意见?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。