最畅销?《基督不到地方》已经连续两年位居畅销书榜首。幸运是,这是本意大利作家写书。市场上哪种书需求量最大?现代小说,通常是外国小说,近来经典小说需求量明显放缓。本书问世后销量很大(除少数例外),其销量随后急剧下降。如今在意大利,普通购书者数量非常有限,并且马上就饱和,这很糟糕。奇怪是,大部头书比小册子销量好。
位于翁贝托国王大街建筑,大门位于比安卡马诺大街,埃伊纳乌迪出版社于1945年将总部搬迁至此。出版社办公室位于楼和二楼。
二十世纪五十年代,卡尔维诺在埃伊纳乌迪出版社。
“历史学家和哲学家比文学家和作家多,不同政治和意识形态倾向支持者之间不断进行辩论,这些营造出版社氛围,也对年轻卡尔维诺成长起到至关重要作用。”(1970a)
二十世纪五十年代中期卡尔维诺(背对镜头那位)与莫尼卡·维蒂。
“[……]位非常年轻女演员,当时尚未走红,(1954年)她为埃伊纳乌迪出版社图书宣传周朗读布莱希特作品,她就是莫尼卡·维蒂。”(1977)
卡洛·莱维自画像。
爬上段旋转楼梯,们走出们总是“相爱相杀”字符丛林。们来到社长朱利奥·埃伊纳乌迪办公室。他工作繁忙,站着接待们。他比们想象中年轻,神态慵懒却不失活力。在他公司中,从购买纸张到编制目录,从选择要翻译文本到发行量,事无巨细他都要负责。在他办公室中间,套金字塔形家具上摆放着出版社所有新书,套丛书连着套丛书,排成几排,其中些包裹着“玻璃纸”,就像盒盒巧克力。朱利奥·埃伊纳乌迪如同花卉学家带领大家参观兰花温室般,自豪地为们进行介绍。从他那里们解到,最近几个月,他出版社平均每两天出版本新书,1947年埃伊纳乌迪出版社图书获得三项文学奖,1946年也同样获得三项文学奖,1947年已经出版三个新系列丛书:“珊瑚”、“千年”和“葛兰西系列作品”,不久后还将出另外个新系列:“宗教、民族学与心理学研究作品集”。但是电话响,埃伊纳乌迪只好匆匆结束谈话,让们去编辑部。
在摆满烟头和英文书籍桌子另头,们见到切萨雷·帕韦塞,自出版社成立以来,他(与在解放战争中牺牲莱昂内·金兹伯格起)编辑埃伊纳乌迪出版社所有文学丛书。“外国叙事作品”与“珊瑚”丛书译本是否精准无误,不仅取决于译者,还取决于帕韦塞认真审慎修改,对文本检查,不漏掉任何个单词。切萨雷·帕韦塞在成为叙事作家、诗人和学者之前,他热衷于宣称自己是语文学家和语言学家。他抱怨近年来缺乏优秀译者:“年轻人对翻译没有热情,他们都想成为小说家或者部长。他们认为,翻译是项无须努力工作,就不屑顾。殊不知,翻译是阅读外国文本唯方法,也是学习意大利语唯方法。”
贾伊迈·平托尔(1919—1943),战时埃伊纳乌迪出版社最活跃合作者之,后来在抵抗运动中牺牲
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。