可从没有想得夸张过——也不知是拐过第几个弯,和夫对此感到束手无策。虽然“见习经纪人”这个名字取得很古怪,不过说到底就是艺人跟班,实质上就是个打杂。听说叫座艺人或演员般都有这种跟班紧紧跟随,如果是线女演员,则会有三四个人围在身边——有原本意义上经纪
【和夫立马开始新工作。本作侦探就此登场。侦探介入案件纯属偶然,绝不可能是案件凶手。】
“所以说杉下君啊,关键就在于机敏。帮助别人而让对方开心,自己为此感到满足,这股机灵劲儿是很重要。现在年轻人有着只考虑自己开心趋势,这可是不行。克己奉公,懂吗?只要还没有舍己为人气概,你就还只是个半吊子。”
河坂部长匆匆忙忙地边走边说。跟在后面和夫也很费劲,他必须表演边忙忙碌碌地行走边随声附和戏码。
“丰臣秀吉不是有段逸事吗?他把织田信长草履抱在怀里将它捂暖。这种情境下两人虽然没有见面,但只要有这种心思身体就会自然动起来。你没必要把事情想得太复杂,只要顺其自然,抱着这样心境,竖起你天线,确认对方目前想让你做什。只要提前确认好天线接收模式处于开启状态就行,如此来就算什都不去想,身体也会自然而然地做出反应。很简单,对吧?”
河坂部长絮絮叨叨地说个不停,从上电车开始到市中心电视台为止直都是这种状态。与社长“蟑螂头”形成对比是,这位五十岁男人已经开始谢顶,两鬓头发从侧面施以援助,勉强令他头顶不至于全秃。他说话语气有些娘娘腔,让人感觉并不太好。和夫虽然不耐烦,但还是在身后紧追着濒临全秃河坂部长,在电视台走廊里拐来拐去。
电视台走廊应该都是狭窄而又复杂。走廊里乱七八糟地堆放着成堆纸箱、外卖盖饭、服装架子等,让人寸步难行。
“问题就是思想准备。绝不可以认为自己干得还不错。需要仅仅是诚心诚意而已。”
河坂部长慌慌张张地边走边说。没有东西能妨碍他行走。他避开这些东西后继续匆匆忙忙地前进。他是娱乐界出身,在电视台里待惯。在电视广告商讨会时和夫也来过电视台好几次,但进入演播室区域还是头遭。个人来会不会迷路啊,和夫心里相当没底。制作部交接工作在上午草草事,之后就被带到这里来。
河坂部长当然就是CultureCreative部部长。虽然洋文部门名字让他自命不凡,但简单来说就是“文娱部”。这个部门是几年前新设立,主要负责些所谓文化名人经纪管理工作。据说设立契机是有位大学教授跟“蟑螂头”私交甚好,有次他上电视当评论嘉宾时,“蟑螂头”受委托担当教授与电视台之间交涉人。精于谋利社长也许是考虑到这可以赚钱,便把当时专门做艺人经纪工作河坂部长给挖过来,建立此部门。现在已经签下十来个文化名人,正成长为“世纪广告”另个招牌部门。
“所以说杉下君啊,虽说是见习经纪人,但也不用想得那夸张。简而言之,这项工作就是绷紧神经照料对方日常生活。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。