“结果是认为这不是起平常犯罪案。或许们现在这次访问可使案情清楚些。警官,相信们都同意点,死者手里抓着那张纸条上写时间,正好与他被害时间样。”
“它应当给们提供个线索,福尔摩斯先生。”
“它是给们提供个有利线索。就是写那纸条人让威廉·柯万从床上爬起来。可那张纸撕去部分呢?”
“认真地查找,结果没有找到它。”警官说。
“它是从死者手中撕去。为什有人那着急地要得到它呢?因为这是他罪证。撕下来那部分呢,他很有可能揣在口袋里,他没想到会有这角留在死者手中。若是们能找到撕去纸条,这显然对们破解疑团有很大帮助。”
“这件事情已经变得越来越有趣。”他说,“华生,你发起这次乡间旅行已经取得明显成功。度过个愉快而充实早晨。”
上校说:“明白,你已经到过犯罪现场。”
“是,警官和块验看现场。”
“发现什吗?”
“嗯,们找到些很有趣东西,们边走边聊吧。首先,们看那个可怜人尸首。他确和警官所说样,是用左轮手枪打死。”
下两点看法。过半个小时就回来。”
过个半小时,警官独自人回来。
“福尔摩斯先生正在外面田地里走来走去,”他说,“他让们四个人起去看看那房子。”
“上坎宁罕家吗?”
“是,先生。”
“是,可们还没有捉住罪犯,怎能把手伸进他口袋里呢?”
“啊!对啊,是应当让们仔细想下。这点,也是很明显。这张纸条是写给威廉,把它交给威廉人绝对不是写条子人,否则,他完全可以把其中内容亲口告诉他。那,是谁把便条交给死者呢?它有没有可能是通过邮局寄来呢?”
“已经询问过,”警官说,“昨天下午,威廉在邮局中收到封信,可是他已将信撕毁。”
“太好!”福尔摩斯用手拍拍警官背,提高嗓门说,“你已经见过那个邮差。同你在块工作很愉快。好,们到那个仆人住地方
“那,你对这有什怀疑吗?”
“啊,最好是把每件事情都好好查查。们侦察并不是徒劳。后来拜会坎宁罕先生和他儿子,他俩能够指出凶手逃跑时越过花园篱笆确切地点。这相当重要。”
“那当然。”
“后来,们又去看望那不幸人可怜母亲,因她年岁大,身体不好,们未从那儿得到点消息。”
“那,你调查结果到底是什?”
“去干什呢?”
警官耸耸肩后说:“也不大明白,先生。暗地里跟你们说,看福尔摩斯病还没有完全好,他显得很古怪,有些过于激动。”
说:“想你用不着大惊小怪,时常发现,当他糊涂不清时,他就知道结果。”
“有人会说,他调查方式简直是神经质。”警官嘟哝着说,“不过,他现在正急匆匆地要去检查,上校,准备好吗,们最好马上出发吧。”
们看到福尔摩斯低着头,双手插在裤袋里,正在田野里踱来踱去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。