“那,们是在车厢碰头?”
“是。”
想留他住下,但他非要走。显然,他是怕在这里住下会给招来麻烦。他急急忙忙给讲完们明天计划,就起身和起走到花园。他翻过墙,跳到莫蒂默街,打个呼哨,把马车唤来,听到马车驶走声音。
第二天早上,完全遵照他吩咐行事,非常小心谨慎,以防雇来马车是人家专门设下圈套。吃过早饭后,选辆双轮马车,立即驶往劳瑟街。到那后,飞奔着穿过这条街。位披着黑斗篷、身材特别魁梧车夫正驾着辆四轮马车等着,跨上车,他就扬鞭策马,驶向维多利亚车站。下车,他就调转马车,疾驰而去。
到此时为止,切都进行得非常顺利。行李已经在车上放着。毫不费力就找到福尔摩斯指定车厢,因为只有节车厢上标着“预定”字样。现在只担心件事,那就是福尔摩斯还不见人影。看看车站大钟,只七分钟便要开车,但还是没能在旅客和送别人群中找到朋友那瘦长身影。见到位上年纪意大利传教士在使劲地说着蹩脚英语,努力想让搬运工明白他行李是要托运到巴黎去。看他们谁也听不懂谁,便上前帮点忙,因此耽搁几分钟。又向四周打量番后,返回车厢。令吃惊是,那个搬运工竟然不管票号与座位对不对,便把那位年纪很大意大利朋友领到福尔摩斯座位上,尽管再跟他说这是别
感到奇怪吧?”
向很钦佩福尔摩斯无畏精神。今天发生这系列事件,没有件不让人感到恐怖,但他说起来却心平气静,这更让钦佩得五体投地。
“你在这儿过夜吧?”问他。
“不,朋友,在这儿过夜会连累你。已经有计划,切会顺利。事情已经发展到不用帮忙也可以将那帮不法之徒全都逮捕地步,要做,就是以后出庭作证。因此,在逮捕他们之前这几天,最好还是离开这里,这样更方便警察行动。要是你能和起去欧洲大陆旅行趟,那简直太好。”
“最近没什病人,”说,“而且又有个愿意帮忙邻居,很乐意陪你去。”
“明天早上就动身,行吗?”
“听你。”
“好,那事情就这定,华生,们不能有丝毫疏忽,因为们正在与全欧洲势力最大、最狡诈犯罪集团作殊死斗争。好,注意!不管你想带上什样行李,行李包上都别写发往哪里,并且今晚就派个可靠人送到维多利亚车站。明早你雇辆双轮马车,但得吩咐仆人别雇前两辆主动上来揽生意马车。你跳上马车后,把地址写在纸条上递给车夫。上面写着驶往劳瑟街斯特兰德尽头,并让他别把纸条扔掉。你要事先把车费给付。车停,你马上穿过街道,在九点刻得赶到街另边。那里有辆四轮轿式小马车等着你,赶车人披着深黑色斗篷,斗篷领上镶有红边。你上车,就能很快赶到维多利亚车站,搭上开往欧洲大陆快车。”
“在哪里和你碰头?”
“在车上。们订座位在从前往后数第二节头等车厢里。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。