他说:“请放心,会尽可能地告诉您切,还您个公道,无论哥哥怎说,都要为你主持公道。很欢迎这两位先生到来,他们现在既是你保护人,又是这件事证人。这事用不着官方出面干涉,咱们几个人就能对付哥哥。这件事,不用外人参与,咱们就能很好地解决。巴瑟洛谬肯定不愿意这件事公开。”他坐在个很矮靠椅上,用泪汪汪蓝眼睛望着们,期待着们回答。
福尔摩斯对他肯定地说:“可以向您保证,不会对外界说。”
点点头算是回答他。
他说:“好!这样就好!摩斯坦小姐,向您敬杯香槟酒还是透凯酒?这儿再没别。开瓶好不好?不喝,那好吧。你不介意抽支烟吧?这种烟有柔和东方式香味。这支烟会让放松些。”他点着水烟壶,烟从烟壶里玫瑰水
们随着印度人走进去,穿过条不太干净、家具简陋、灯光微弱甬道,走到靠右边个门。印度人把门推开,暗黄光亮从屋里射出来,灯光下站着个身材偏矮尖头顶男人。
他头顶已秃,只在周围生着圈红头发,就像枞树丛中冒出座光秃秃山顶样。他站在屋里搓着双手。他脸上神情不稳,会儿微笑,会儿皱眉。他嘴唇往下耷拉着,露出黄色歪斜牙齿,就是他用手挡住脸下半部,也遮不住他丑陋。他脑袋虽已秃顶,年岁并不大,看上去三十岁样子。
他接连大声地说几句话:“摩斯坦小姐,愿意为你效劳。”“先生们,愿意为你们帮忙。来,快进来,这房子不大,但是喜欢这个样式。小姐,你看它像个地处偏僻伦敦南郊文化绿洲吧。”
对这个屋子摆设,们感到有些奇怪。刚打量时,像有颗昂贵钻石镶在不起眼柱子上。它建设样式和陈放物什不太相称,挂毯和窗帘极其豪华,中间露出东方式花瓶和雅致镜框。又厚又软琥珀色和黑色地毯很舒服,踩在上面像是走在松软绿草地上。两张虎皮横披在地毯上面。个印度产大水烟壶放在屋角席上,显得这个房间更富东方韵味。有根金线隐约穿过屋顶,屋顶上悬挂着盏银色鸽子式挂灯。灯光燃亮时,屋子里弥漫着股清香味。
矮个男人仍旧神情不安,他笑着介绍道:“叫塞迪垩斯·舒尔托,摩斯坦小姐,这两位先生怎称呼呢?”
“这位是歇洛克·福尔摩斯先生,这位是个大夫,华生先生。”
他神情亢奋地喊:“呀,大夫!您身上带听诊器吗?麻烦您给听听好吗?心脏不好,大动脉还行,您给查查心脏吧。”
听着他心脏,除他紧张得浑身颤动外,找不出任何病况。说:“没什大毛病,心脏很正常,您放心好。”
他变得轻松地说:“请原谅,摩斯坦小姐,太焦急。时常感到难受,总怀疑心脏不好。大夫说没事,很高兴。摩斯坦小姐,若是您父亲有很好克制力,保护好他心脏,说不定他现在还活得好好呢!”
听他这样不加考虑话,很气愤,恨不得揍他顿。摩斯坦小姐坐下来,她面容惨白地说:“心里早已明白父亲不在人世。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。