个疯汉。”他说。
[7]德语,意思就是紧跟在后面那句话。
他看过《洛亨格林》,这出歌剧还算过得去,内容有些沉闷,但不算太糟。可是《齐格弗里特》呢!欧林教授提到这出歌剧,就用手托着脑袋,大笑起来。歌剧从头到尾,没有个悦耳动听旋律。他做出这样番想象:理查德·瓦格纳本人就坐在包厢里,看到台下所有观众都作古正经地观看这出歌剧,他不禁笑得连肚子也疼起来。这是十九世纪最大骗局。他把自己那杯啤酒举到嘴唇边,头朝后仰,饮而尽。随后他用手背抹抹嘴,说:
“可以肯定地说,年轻人,用不着等到十九世纪结束,瓦格纳就会被人们彻底遗忘。瓦格纳!宁愿拿他全部作品去换多尼采蒂[8]出歌剧。”
[8]多尼采蒂(1797—1848),意大利作曲家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。