他总算可以脱身,心里很高兴。
他们俩吵架后,很快就和好
。可是在剩下为数不多
几天里,菲利普有时也十分厌烦。他只想谈谈将来
打算,但是
提到将来,威尔金森小姐总是直掉眼泪。
开始,她
泪水还能打动他,使他感到自己薄情寡义,于是他
再向她表白自己那永恒不变
爱情。可是如今,她
泪水却把他惹恼
:如果她是个姑娘,倒还说得过去,可是像她那样
个成年女子,老是哭哭啼啼
,实在太蠢
。威尔金森小姐不断地提醒他欠她
那份恩情,那是他永远也偿付不
。既然她老是强调这
点,他也愿意承认;不过,他实在不明白为什
自己得感激她,而不是她该感激自己。她要菲利普从许多方面来做出感恩图报
表示,这可实在烦人。他
向习惯于孤身独处,有时这种生活对他是必不可少
。可是威尔金森小姐觉得,如果他不始终待在她
身边,对她唯命是从,就是刻薄无情。两位奥康纳小姐曾邀请他们俩去喝茶,菲利普当然乐意前往,但威尔金森小姐却说,她只剩下五天
时间
,要菲利普把全部时间都用来陪她。尽管这种说法相当悦耳动听,但做起来实在叫人厌烦。威尔金森小姐向他谈起法国男子要是和漂亮女人好上
,就像菲利普跟她威尔金森小姐那样,会表现得怎样体贴入微
趣闻逸事。她称赞法国男子殷勤有礼,渴望自
牺牲,极为机敏老练。威尔金森小姐似乎要求很高。
菲利普听她列举个完美情人所必须具备
种种品质,不禁暗自庆幸,幸亏她住在柏林。
“你会给写信
,是吗?每天都要给
写信。
想知道你所做
切,不要对
有任何隐瞒。”
“会忙得不可开交,”他答道,“
尽量常给你写信就是
。”
能对这
狠心?你知道
讨厌那种无聊
运动。
只是为
想和你在
起玩才打网球
。”
她站起身,向梳妆台走去,朝镜子里飞快地扫眼,然后倒在椅子里。她把手帕捏成个小球,轻轻地擦拭眼角。
“个女人能给男子
最宝贵
东西,
已经给
你——哦,
真傻呀——而你却毫无感激之情。你
定是个毫无心肝
人。你怎
能这
残忍地折磨
,跟那两个粗俗不堪
女孩吊膀子。
们只剩下
个多星期
。你连这
点时间都不能来陪陪
吗?”
菲利普满脸不高兴地站在旁望着她。他觉得她
举动幼稚愚蠢,对她当着外人
面乱发脾气感到相当恼火。
“但是你知道,对那两位奥康纳小姐
点也不在意。你究竟凭什
认为
喜欢她们呢?”
她猛地张开胳
威尔金森小姐收起手帕。那张搽粉
脸上满是泪痕,头发也有些散乱。这时候,那件白色
衣裙对她就不怎
合适
。她用饥渴
、情意绵绵
目光望着菲利普。
“因为你和她都只有二十岁,”她嗓音嘶哑地说,“而已经老
。”
菲利普涨红脸,把目光转向别处。她那悲痛欲绝
声调使他感到异常不安。他真心希望自己从未跟威尔金森小姐有过什
关系,若是那样就好
。
“并不想让你痛苦难受。”他局促不安地说,“你最好还是下楼去照看
下你
朋友们。他们不知道你究竟怎
。”
“好吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。