“真吗?”菲利普说。
“他们都受到基本教育,比起在温切斯特[2]所受教育强多。你想,除那样,还能有什别办法让他们受到教育呢?共有九个孩子。出院回家后,你定得上家去见见他们。好吗?”
[2]温切斯特,英国英格兰南部城市,汉普郡首府。
“非常愿意。”菲利普说。
。
“你姓氏真是特别。”菲利普没话找话地说。
“这是约克郡个极为古老姓氏。们这个家族族长出去巡视他家产,度要骑上整整天马,可后来家道中落。钱都在放荡女人身上和赛马赌博上挥霍光。”
阿特尔涅眼睛近视,在说话时候,神情专注地瞅着别人。他拿起那本诗集。
“你应该学会西班牙语,”阿特尔涅说,“那是种高雅语言,虽然没有意大利语那流畅,因为意大利语是那些男高音歌手和街头手摇风琴师们使用语言,但是西班牙语气象堂皇。它不像花园里小溪那样微波荡漾,而是像大海涨潮时那样汹涌澎湃。”
他那浮夸话语把菲利普给逗乐,不过菲利普仍然颇能领略对方言辞意味。阿特尔涅绘声绘色、热情洋溢地向菲利普叙述阅读《堂吉诃德》原著给他带来无穷快乐,还讲述令人着迷卡尔德隆那文体清晰、声调和谐、富有激情和传奇色彩剧作,菲利普在旁充满乐趣地听着。
“得干事去。”菲利普过会儿说道。
“哦,请原谅,忘。要叫妻子把托莱多照片给带来,到时定拿给你瞧瞧。有机会就过来跟聊聊。你不知道,跟你在起闲聊给多大乐趣。”
在以后几天中,菲利普有机会就跑去看望阿特尔涅,两个人越来越熟。索普·阿特尔涅很爱说话,谈吐虽不怎高妙,但却带有激发人们想象力热切生动描述,相当鼓舞人心。菲利普在这个虚幻世界上生活这多年之后,发觉自己头脑中涌现出许多新画面。阿特尔涅很有礼貌,无论是人情世故还是书本知识,都比菲利普懂得多。他年岁也大得多。他说话那种随机应变样子使他具有种优势。但如今在医院里,他是个慈善受惠者,切都得遵守严格规章制度。他对这两种身份所处不同地位都能应付自如,而且还不无幽默感。有次,菲利普问他为什要住进医院。
“哦,行为准则就是尽量享用社会所能提供切福利。得好好利用所生存这个时代。病,就到医院来接受治疗。可不讲虚假面子。还把孩子们都送进寄宿学校读书。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。