“不知道。”黛娜说,”但知道它比之前更近。”她用颤抖手戴上墨镜,“们必须离开这里。们必须尽快离开。因为那个东西就要来。那个发出脆米片声音邪恶东西。”
“黛娜,”布莱恩说,“们坐着来飞机已经快没油。”
“那你就得再往里面加点!”黛娜对他尖声叫道,“它来,你不明白吗?它来。如果它来时候们没走,们就会死!们都要死!”
她声音哑,开始抽泣起来。她不是女巫,也不是灵媒,她只是个被迫生活在几乎完全黑暗中恐惧害怕小女孩。她摇摇晃晃地朝他们走去,完全失去镇定。劳蕾尔趁她还没被指示通往安检站引导绳绊倒时,把抓住她,然后紧紧地抱住。她试图安慰这个小女孩,但她最后那句话在劳蕾尔混乱、震惊脑海中回响:如果它来时候们没走,们就会死。
们都要死。
布莱恩样,“但因为失明,她已经习惯让她耳朵又能听又能看。”
“想她是歇斯底里吧。”布莱恩低声说着,嘴唇几乎碰到尼克耳朵。
黛娜从落地窗前转过身来。
“‘你听见什没有?’”她模仿道,“‘什屁都没有。但因为失明,她已经习惯让她耳朵又能听又能看。’”她顿顿又说,“‘想她是歇斯底里吧。’”
“黛娜,你说什呀?”劳蕾尔又困惑又害怕地问。她没有听到布莱恩和尼克嘀咕,尽管她站得比黛娜离他们近得多。
12
克雷格·图米听到那个小屁孩在后面某个地方开始嚷嚷,选择无视。他在打开第三个储物柜里找到他要找东西,就是前面贴着“马基·黛莫”字样那个。马基先生午餐——个从棕色纸袋里伸出来潜艇三明治——放在架子最上面。马基先生便鞋整齐地并排放在底层架子上。中间同个钩子上挂着件普通白衬衫和枪带。马基军用左轮手枪枪柄从枪套里伸出来。
克雷格解开安全皮带,拿出枪。他不太懂枪——对他来说,这支枪口径可能是点三二、点三八,甚至是点四五——但他并不笨,摸索几分钟后,他就能滚动子弹筒。所有六个弹仓都装上子弹。他把子弹筒推回去,当听到它咔嗒声回到家时,他轻微地点点头,然后检查击锤和握把两侧。他在找保险栓,但似乎没有。他把手指按在扳机上,扣紧,直到看见击锤与枪膛稍稍移动为止。克雷格点点头,他很满意。
他转过身来,突然感到成年生活中最强烈孤独。枪似乎变重,握枪手拿不住。现在
“问他们。”黛娜声音在颤抖,“不是疯!是瞎子,但没有疯!”
“好吧,”布莱恩声音也有些颤抖,“好啦,黛娜。”他对劳蕾尔说:“在和尼克说话。她听到们。她从窗户那边听到们声音。”
“你耳朵真棒,亲爱。”贝萨妮说。
“听见什就是什。”黛娜说,“听到有些声音,在那边。”她隔着玻璃指向正东,她用看不见眼睛扫视他们,“而且这声音很邪恶。是糟糕声音,可怕声音。”
唐恩·加夫尼犹豫地说:“小姑娘,如果你知道那是什,也许会有帮助。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。