感动,她们也同样毫不吝惜地倾注给新舞曲流行歌和爵士歌手那感伤、纠缠不休曲子。玛丽亚向说起那个英俊萨克斯手帕布罗,告诉帕布罗经常唱美国歌曲。她说话样子充满敬佩、感叹与爱,比具有高度教养人在叙说精选出来高尚艺术鉴赏时那种陶醉更让感动。不管那是怎样歌曲,都很想和她起热衷。玛丽亚那满怀着爱意话语,那充满着向往晶亮眼神,把美学开出个大洞。确,对来说,是有着以莫扎特为首,被视为超越切争论与怀疑些许美、少数精选出来美。但是那个界限在哪里呢?像们这样行家或者评论家之类,大家在青年时代,不是都热爱过现在被认为是可疑、无药可救艺术品和艺术家吗?们对李斯特和华格纳不是也那样爱过吗?对大多数人来说,贝多芬难道也不是那样吗?玛丽亚对美国歌曲童稚感动,以及某个中学教师对崔斯坦[34]钦佩,还有某位指挥家对第九交响曲陶醉,难道不全都是同样纯粹美,超越切怀疑艺术体验吗?那和帕布罗先生见解不是奇妙地致,不是证明他说法是正确吗?
[33]哈姆逊(KnutHamsun,1859~1952),挪威小说家。
[34]华格纳乐剧《崔斯坦与伊索迪》中人物。叙述骑士崔斯坦与爱尔兰公王伊索迪二人宿命性悲剧故事。
显然玛丽亚也深爱这个美男子帕布罗。
“那个人是美男子,”说,“也很喜欢他。可是,玛丽亚,告诉,为什你能同时也喜欢呢?是个乏味老人,既不英俊,头发也已斑白,不会吹萨克斯,也不会唱英文情歌。”
“不许说这样叫人烦心事情!”她责备说,“这不是最理所当然吗?也喜欢你。你也有潇洒之处、可爱之处和特别地方。你就是你,不要想去变成别人。这种事情不应该说出来,也不应该要求解释。你吻脖子和耳朵时,就觉得你喜欢,让你感到愉快。你以某种方式,仿佛有些畏缩地吻时,就知道‘这个人喜欢,这个人由于是美丽而觉得感激’。非常喜欢这样。而别男人则以完全相反方式让感到高兴。对那些男人会装成是个无是处女人,而他们就会有如怜悯似吻。”
们又熟睡,接着又醒。两只手臂仍然紧紧拥抱着她,拥抱着最美丽花朵。
奇妙是——这朵美丽花朵始终不变,始终是荷蜜娜送给礼物。荷蜜娜始终站在她背后,有如戴着面具似,被她掩盖着。之后突然间突然想起那个远离、故意折磨情人,想起那个可怜女朋友。艾莉嘉美貌不输玛丽亚,不过并没有像玛丽亚那样娇艳和大方,也缺乏细致天才型恋爱技巧。艾莉嘉宛如清晰地、楚楚可怜地、眷恋地织进命运中肖像般,在面前伫立片刻,但随即又在睡眠中、在遗忘中,沉没消失在半受到爱惜远方去。
就这样在这个柔情蜜意美丽夜,生命中各种形象,又在长期空虚、贫穷,任何形象也回想不起来面前,栩栩如生地出现。现在影像之泉经由爱神之手妖冷地开启,深深地
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。