[6]正冈子规1892年发表俳句。
[7]俳句由五、七、五十七个
“总算没有投河寻死吧?”
“不过——男家喜欢她人品好,也许会疼她。可终归是强扭瓜儿不甜啊。亲戚们也都放心不下。这回打起仗来以后,那姑爷供职银行倒闭,小姐此后又回到那古井来。外人议论纷纷,说小姐心狠啦、太薄情啦什。源兵卫每次来,总是说,心地和善小姐,最近也变得,bao躁多啦。真叫人有些担心……”
再向下打听,结果大煞风景。其心情就好比刚刚想升空去做仙人,忽然有人来催还羽衣般[10]。甘冒山路崎岖之险,好不容易来到这里,不想又忽儿堕身于俗界,失去当初飘然出世目。旦耽于这样世俗故事而不能自拔,尘世污垢就会渗入毛孔,致使身子变得污秽而又沉重。
“老婆婆,到那古井就条道儿吗?”把十文枚银币放在板凳上,站起身来。
“从长良姑娘墓旁五轮塔向右走,抄近道儿也就里多路。路很难走,您年轻力壮,难不倒。——这茶钱多付啦——路上请多加小心。”
“噢。”
“想不到,有两个男人倾心于她,少爷!”
“是吗?”
“那姑娘白天黑夜犯愁,是嫁给笹田还是嫁给笹部?到头来她个也不中意。就唱着这样歌儿跳河死啦:大地秋光冷,野芳迟未开。妾本花间露,此行不复来。”
没想到,在这座山村里竟然听到这样老婆婆用这样古雅言语讲起这样古雅故事。
眼该多好。”说。
“哈哈哈,现在也能见到。您只要到温泉疗养所,她定会出来接您。”
“哦,眼下她在娘家吗?要是还穿着那件滚边绣花和服,梳着高岛田发型就好啦。”
“您求求她,让她穿上看看。”
有点将信将疑。老婆婆样子分外认真。在这种非人情旅行里,非如此不足以显出风流来。
[1]即宝生流舞台,能乐五流之,舞台位于神田猿乐町。
[2]能乐剧目之,描写九州阿苏神主赴京途中,于高砂听松树精讲述松树秘密故事。
[3]长泽芦雪(1755—1799),江户前期画家,名政胜,圆山应举门人,以所绘严岛神社《山妖图》最为有名。
[4]广濑惟然(?—1711),俳句诗人,松尾芭蕉弟子。芭蕉卒,他口念其诗句,流浪各地。
[5]铃鹿山,位于三重县铃鹿郡和滋贺县甲贺郡之间,赶马歌中有“斜坂日光灿,铃鹿雾蒙蒙”句。
“从这儿下山向东走半里远,路旁有座五轮塔,那是长良姑娘墓,您可以顺便去看看。”
暗自打定主意,务必去看看。老婆婆接着说:
“那古井家小姐也有两个男人缠着她。个是她在京都上学时结识;另个是这城里数数二大财主。”
“那,小姐喜欢哪个呢?”
“她自己心想嫁给那位京都公子,也许有种种缘由吧,父母却硬逼着她嫁给这家财主……”
“小姐和长良姑娘十分相像。”
“你是说脸型吗?”
“不,是指她命运。”
“哎,长良姑娘又是谁呢?”
“长良姑娘从前就住在这个村里,她可是个有钱人家漂亮小姐啊!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。