鲍威尔仰靠着椅子背说:“算,你回到你头头那儿去吧!”
“手指”明显地松口气,走出房间。
“你搞到不少东西,”多诺万说,“这是次从头到尾都很尖锐对话。你听说,无论戴夫,还是这个笨蛋‘手指’都在策划着什?是针对们。它们不知道或记不起来事也大多。格雷格,再也不能相信它们。”
鲍威尔把胡须弄得乱蓬蓬,“但愿你能帮忙,迈克。如果你再说句蠢话,就把你拔浪鼓和妈嘴头都拿走。”
“好吧。你是咱们天才,而这小毛孩又能怎样呢?咱们搞清楚什
“这个‘手指’当然会记得它切都正常。哎,你去好好睡觉吧!”鲍威尔又转向机器人问:“在这种情况下你们做些什呢?指是你们全组。”
“手指”像背书样叙述起来,好像它是在脑盖机械压力下作回答,因而毫无表情:“第次,们在平巷道日十七号巷道清理个很难出口。第二次,们在加固个快要塌方顶子。第三次,们在准备准确定向爆炸,以便在进步掘进时避开地底下裂缝。第四次,是在刚刚发生个小塌方之后。”
“每次都发生什事情呢?”
“很难描述。发生某种命令。可是在们还没有来得及接收下来并领会它时,又来新命令——操练那种奇怪队形。”
“为什?”鲍威尔厉声问道。
活动增加情况下,只要有个部件坏,什情况都可能发生。比如说,绝缘坏,或者电容坏人或者打火花,或者线圈烧。如果们盲目地干,从整个机器人身上找,那你永远也找不出故障来。如果把戴夫个部件部件地拆下来,逐个地检查每个零件,再个个地装上去,这样……”
“好,好!你算使开点窍。”
他们二人失望地互相看看。然后鲍威尔试探地建议:“讯问个辅助机器人,怎样?”
在这以前,无论是鲍威尔,还是多诺万都没有和“手指”中任何个谈过话。辅助机器人能够讲话,所以把它们比作“手指”,并不完全恰当。它们甚至有相当发达脑子。但这种脑子被调好,首先是用来接收通过正电子场传来指令。至于对外界刺激,它们很难独立地作出反应。
鲍威尔甚至不知该怎样称呼这个机器人好。它出厂编号是DV-5-2。但是这样称它很不方便。
“不知道。”
“那,第个命令,”多诺万插进来问,“就是操练步法之前那个命令,内容是什?”
“不知道。感觉到发出命令。可是,还没来得及接收。”
“你能告诉们些这方面情况吗?每次都是同样命令吗?”
“不知道,”机器人伤心地摇摇头。
他找到折中办法。他说:“你听着,朋友。请求你绞绞脑汁,然后你就可以回到你上司那里去。”
“手指”沉默着,笨拙地点下头。它没有把它那有限思维能力用来说话。
“最近你上司已有四次违背智能体系,”鲍威尔说:“你记得这些情况吗?”
“是,先生。”
多诺万生气地嘟嚷:“它倒记得!跟你说,这里有些事非常蹊跷……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。