玛丽安是个得力内助而且是很迷人女主人。瓦格特给她在橄榄街买栋漂亮半木制结构新房,适合举行各种社交活动。
弗朗西斯·多拉德在外婆家住个星期,然后外婆带着他来到橄榄街。外婆从来没有去过她女儿家。开门女佣不认识她。
“是多拉德太太。”她说,不顾女佣阻拦闯进去。她长衬裙在后面露出部分足有三英寸长。她领着弗朗西斯来到个很舒适有壁炉大客厅里。
“谁来,瓦厄拉?”楼上传来个妇人声音。
外婆双手捧着弗朗西斯脸。他能闻到冷冰冰皮手套味道。阵急切耳语。“去见妈妈,弗朗西斯。去见妈妈。快去啊。”
外婆看起来仿佛更加为他高兴。“你能说‘外婆’吗?”
“试着说‘外婆’。”“巴迪”教士说。
“婆”字声母爆破音难住弗朗西斯。他屏住呼吸竭力要发对音,结果倒很容易地把眼泪憋出来。
只红色马蜂嗡嗡地飞进来敲打着天花板。
“没关系,”他外祖母说,“肯定你能说出你名字。刚才认识那个像你样大孩子就能说他名字。给说个吧。”孩子脸高兴得绽开笑容。大孩子们曾经帮他练过。他想让她高兴,他鼓起勇气。
中叫喊。
多拉德老太太直盯着壁炉里火。她摇得更快,这时候,那叫声知趣地停止。
到快五岁时候,弗朗西斯·多拉德在孤儿院迎来自己第个探视者。
他当时正在自助餐厅油烟里坐着,个大点男孩找到他并把他带到“巴迪”教士办公室。
和“巴迪”教士起是位高个子中年女士,脸上涂满粉,头发挽个很紧圆髻,她脸煞白,灰白头发上有些黄色发丝,她眼睛和牙齿上有黄色斑点。
他向后退缩着,在她眼前扭动。
“去见你妈妈,快去!”她抓
“破烂脸。”他说。
三天以后多拉德太太到孤儿院把弗朗西斯领回家。她立刻开始教他发音。他们只练个词:“妈妈。”
在毁除婚约以后两年,玛丽安遇到霍华德·瓦格特并与他结婚。他是个很能干律师,而且和圣路易斯党棍以及老潘德阁斯特党棍在堪萨斯城旧部有很紧密往来。
瓦格特是个鳏夫,他三个小孩都很年幼。他和蔼可亲而且事业心十足,比玛丽安大十五岁。世上没有他不喜欢东西,除《圣路易斯每日公报》。这家报社在1936年选民计票丑闻中损害他名誉,而且在1940年圣路易斯党棍试图篡夺州长职位时候把他们曝光。
到1943年他时运似乎重来。他是州议会议员候选人,而且被提名成为马上成立州宪法大会代表。
让弗朗西斯感动也让他记忆生是,她看到他脸时她笑容中露出那样愉悦。这在以前是从来没有过,也没有人再做过第二次。
“这是你外婆。”“巴迪”教士说。
“嗨啰。”她说。
“巴迪”教士用他大手擦擦自己嘴,然后说:“说‘嗨啰’。快说呀。”
弗朗西斯已经学会用上唇鼓住鼻孔说个把词,可是他没有多少机会说“嗨啰”,“啰”是他能发出最好音。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。