“八年级时候。那是什时候啦?——九年前。管乐队就去下,然后就回车上。”
“去年春天她刚失踪时候你是怎想?”
“还真不知道。”
“还记得你刚知道这事儿时候你在什地方吗?什时候得到消息?当时你怎想?”
“她不见头天晚上,斯基普和去看演出,之后们上透德先生家去喝酒,帕姆他们,帕姆·马拉维西吧,进来说弗雷德里卡失踪,斯基普说,霍迪尼[33]是没有本事让弗雷德里卡失踪。接着他又得跟大家说霍迪尼是谁,他老是在炫耀他知道事儿如何多,们就没怎去理他。当时想她只是跟她爸赌气。你看到她那个家吗?那是不是坟坑?是说,不论她如今在哪儿,知道你见那房子她脸上是无光。换你要不要跑掉?”
联邦调查局出证件是你越往西去人们对它反应就越活跃积极。史达琳身份证也许只能让华盛顿名公务员厌烦地掀下边眉毛,到俄亥俄州贝尔维迪富兰克林保险代理公司斯塔西·休伯卡老板手上,却引起他高度重视,看得全神贯注。他亲自把斯塔西·休伯卡从工作台上替下来,自己去接电话,还把他那间没人侵扰小单间主动让给史达琳供她们谈话使用。
斯塔西·休伯卡长着圆圆脸,脸上有细细茸毛,穿上高跟鞋站着有五英尺四。她剪是翼状发型,上面喷着闪色剂,形成五彩晶莹小珠,又模仿谢波诺[32]动作,将挡着脸部头发往后甩。只要史达琳不面向着她,她就上上下下打量着史达琳。
[32]美国电影演员,往后甩头发为其习惯动作。
“斯塔西——可以叫你斯塔西吗?”“当然。”
“想请你告诉,斯塔西,你认为这事儿怎可能落到弗雷德里卡·白梅尔身上——这个人有可能在哪里下子盯上弗雷德里卡?”
[33]哈里·霍迪尼(1874—1926),美国魔术大师,生于匈牙利,以能从镣铐、捆绑及各种密闭容器中脱身而闻名,著有《奇迹传播者及其方法》等书。
“你当时有没有想到她可能会跟什人跑?你脑子里有没有下子闪现过什人——即使是猜错?”
“斯基普说可能是她给自己找个追求胖子人。但是不对,她从来都没有过那样人。她曾经有过个男朋友,可那都像是古时候事。他十年级时曾在管乐队待过,说是‘男朋友’,可他们也就是像几个女孩儿样在块儿说说笑笑做做作业。不过他很有点娘娘腔,戴着顶希腊渔民戴那种小帽子。斯基普觉得他是个,你知道
“都给吓昏!叫人剥皮,惨不惨?你见到她没有?他们说她简直像破布,像有人把气从什东西里放出——”
“斯塔西,她有没有提到过芝加哥或者卡柳梅特市什人?”
卡柳梅特市。挂在斯塔西·休伯卡头顶上方那面钟令史达琳焦急不安。如果人质营救小组四十分钟能到,那他们还有十分钟就要降落。他们搞没搞到个确实可靠地址呢?还是管你自己事吧。
“芝加哥?”斯塔西说,“没有。有次们曾经在芝加哥参加过感恩节游行。”
“什时候?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。