海母在床上坐起:“那下面句‘臣不可以不争于君’也是婉言劝告吗?”
海瑞仍然温言地回答道:“回母亲,这里还是有所不同。”
海母:“有什不同?”
海瑞:“有大不同。父亲不过家之长,偶有不义之举,婉言劝告,纵然不听,不过家之不幸。君主掌国民生,若有不义之举,则民不聊生,甚至生灵涂炭。故为臣者必须直言抗争!”
海母:“你意思是说阿母纵然有不义之举,不过你和你媳妇不幸。是这个意思吧?”
海瑞立刻停:“母亲想听哪段,儿子背读就是。”
海母在蚊帐内:“背下面章。就是《谏诤章第十五》说臣子敢跟皇帝争,儿子敢跟父亲争那章。”
海瑞怔下,少顷才答道:“母亲,还是另背章吧?”
“就这章。”海母又打断他,“前面就不用背,背儿子跟父亲争那段。”
海瑞犹豫片刻,只好轻声背道:“父有争子,则身不陷于不义。故当不义,则子不可以不争于父……”
手里把女儿抱过去,转身走向床头。
海瑞怔在那里,望着妻子背影。
海夫人轻轻将女儿放在枕上,并不回头:“你出去吧。们也要歇着。”
海瑞又在那里站片刻,海夫人依然没有回头,只是拿起蒲扇在帐子里替女儿轻轻扇着,赶着蚊虫。
海瑞闭下眼,接着转过身走出门去。
海瑞大惊,跪下来:“阿母,义与不义指是男人,母主中匮,不会做出不义事情,圣人话没有针对母子意思。”
海母沉默,好久才说句:“你父亲要是还在就好……又快七月十五,该祭供祖宗和你父亲。睡吧。”
海瑞:“儿子记得。母亲请先安歇。”
蚊帐内海母不说话,海瑞这才又站起来,坐在床边,目光不禁望向窗外。院子里只有草虫在那里响亮地鸣叫着。他无声地叹息下,悄悄吹熄母亲床头小几上油灯,轻轻走到对面小竹床上躺下来。
月亮升起来,从窗口斜照进来。海瑞眼睛睁着,似在倾
海母还是侧躺在那里,说道:“给阿母说说,这段是什意思。”
海瑞有些犹豫,海母催道:“说。”
海瑞:“是。孔子意思是说,父亲如果有敢于直言儿子,就不会做出不仁义事情。所以当父亲做出不义事情,做儿子不可以沉默,应该向父亲婉言劝告……”
“不对。”海母在蚊帐中又打断海瑞话,“孔子明明说是‘争’,争怎是婉言劝告?”
海瑞:“母亲说是,圣人在这里说‘争’,也可解为直言抗争。可儿子觉得还是解为婉言劝告好些。”
大约走不到三五步,海瑞猛听得背后门“砰”声关!
苎麻蚊帐已经放下,在外面可以隐隐约约看到海母这时已侧身面对床内躺下。
海瑞轻轻在床边凳子上坐下。
每晚这时功课便是给母亲背诵段圣人话。海瑞轻声说道:“母亲,今晚儿子给母亲背段《孝经•广扬名章第十四》吧。”说着便背诵起来:“子曰:君子之事亲孝,故忠可移于君。事兄悌,故顺可移于长……”
“今天不听这段。”海母在帐内打断海瑞。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。