海岸,房间里气氛还是很冷。“打电话叫个搬运工下来,”她说,“出租车现在应该快到。”当她走到电话旁边,她注意到桌上放着张明信片。收件人是弗雷德里克,地址是海斯廷斯[4]某个地方。“天哪,马格纳斯,”她用斥责语气对他说,“你还没有把那张明信片寄给弗雷德,你答应说你会寄出去,而它却在这里放有个星期。”她叹口气,“等它寄到时候,他都已经回家。”
“哎呀,他寄宿那户人家会转寄给他。这又不是世界末日。好像们有什有意思事要和他分享似。”
“明信片从来都没什意思,可这不是重点。”
弗朗西斯·派伊拿起电话呼叫前台,在她说话时候,马格纳斯脑海里忽然掠过个念头,但他想不起究竟是什。那是她在说起明信片时候闯进他脑海,她只言片语。是什来着?好像和他今天来不及参加葬礼有关。哦,对!他想起来。那可真奇怪。马格纳斯·派伊在心里默默地备忘下,这次他可不会忘。有件事他必须要处理,等他回到家立刻就去办。
***
[1]卡普费拉,法国东南部蔚蓝海岸个面积约二点五平方公里小镇,环境优美,豪华别墅林立,吸引不少名流巨富前往休闲度假。
[2]桑丘·潘沙,西班牙知名作家塞万提斯名著《堂·吉诃德》中个人物。桑丘·潘沙原为拉·曼查地方农夫,堂·吉诃德邻居。在堂·吉诃德第二次出游时听信其许愿,封赏他为海岛总督,让他做他随从。
[3]杜尔西内亚·台尔·托波索,《堂·吉诃德》中个人物,是堂·吉诃德模仿古代骑士忠诚于某位贵妇人传统,物色邻村个养猪村姑做自己意中人,并给她取贵族名字叫作杜尔西内亚·台尔·托波索。
[4]海斯廷斯,英国东萨塞克斯郡东南沿海个非都市区、自治镇,曾经是英国重要捕鱼港口和海滨疗养地。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。