这样真心实意,也不能不为之感动,也出来为他说话。阿玛兰塔立刻发觉,她抚养这位姑娘,几乎还没长成少女,就已经出落成马贡多从未见过美人。她感到心中又萌动从前与雷蓓卡作对时那种忿恨,她请求上帝别再把她拖到希望雷梅苔丝死去境地,于是便把俏姑娘支出缝纫室。正是这个时候,赫里奈多·马尔克斯上校开始对战争厌倦起来。他借助自己劝说才能,用他深厚和克制温柔,准备为阿玛兰塔放弃以他最宝贵年华换来荣誉,但是他到底还是没能说服她。八月天下午,阿玛兰塔在给她那位坚韧不拔追求者以最后答复后,自己也承受不她那固执脾性压力,她关在房里为自己直到老死孤独而痛苦起来。她对赫里奈多·马尔克斯上校说:
“让们把此事永远忘吧!”她说:“对于这种事,们都实在太年老。”
那天下午,赫里奈多·马尔克斯上校被召去听奥雷良诺·布恩地亚上校个电报,这是次通常会话,不会给处于胶着状态战争打开任何缺口。谈话结束时,赫里奈多·马尔克斯上校望着空无人迹街道,望着扁桃树上晶莹水珠,感到在这孤独中没主见。
“奥雷良诺,”他在发报机上忧悒地说,“现在马贡多正在下雨。”
线路上长时间没有声音。突然,机器上跳出奥雷良诺·布恩地亚上校严厉字码。
“你别浑!”字码显示出:“八月嘛,当然要下雨。”
他们已经很久没见面,赫里奈多·马尔克斯上校对这咄咄逼人反应不知所措。然而两个月后当奥雷良诺·布恩地亚上校返回马贡多时,这种茫然无措更变成惊慌失措。连乌苏拉对儿子变化这大也感到吃惊。他这次回来既没声张,也没带卫兵,尽管天气很热,却裹着条毯子,他带着三个情妇住在间屋里,大部分时间就躺在吊床上。他几乎难得看通报般战况电报文件。有次赫里奈多·马尔克斯上校向他请示桩有关撤出边境上处地方,以免引起国际冲突危险事情。
“这种芝麻绿豆事,别来麻烦。”他命令道:“你问下上帝就行。”
这个时候或许是战争打到最关键时刻。那些起初支持g,m自由派地主暗中与保守派地主互相勾结,以阻挠审查地契工作。那些在流亡中靠战争来积攒资本政治家已经公开谴责奥雷良诺·布恩地亚上校突然决定。但就是这样有失他声望事变,看来奥雷良诺·布恩地亚上校也等闲视之。他没有重读过自己诗句,那些诗已有五卷多,压在箱底里已经被遗忘。晚上或睡午觉时候,他从三个女人中叫个到吊床上来,与之温存番后,他便沉甸甸地象块石头似地睡去,丝毫看不出他担什心。这个时候只有他个人明白,自己那颗惶惑不安心已注定永远飘忽不定。起初,他被凯旋荣耀、被难以置信胜利冲昏头脑,觊觎深渊中显赫权势。他很高兴把马尔波罗格公爵作为自己右臂,他是自己在军事艺术上伟大导师,他那老虎皮带爪子衣服令大人们尊敬,叫小孩子们害怕。正是此时他决定不管什人——包括乌苏拉在内——都不许靠近到离他三米以内
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。