得井井有条,使咖啡得以充分供应。当从邻居借来椅子不敷应用时,是他从别处弄来椅子。当室内摆满花圈时,是他命令把余下花圈搬到院子里去。他为奥利贝利亚医生请来客人端去白兰地,那些客人是在庆祝从业二十五周年高潮时听到噩耗后急急忙忙地赶到这里来,他们在芒果树旁围成圈坐下,继续吃喝作乐。当鹦鹉昂着脑袋张开翅膀半夜出现在饭厅时,他是唯及时作出反应人。
鹦鹉出现,使全家人不寒而栗,因为那仿佛是惩罚性遗赠。阿里萨抓住鹦鹉脖子,不让它叫出荒唐话来,并把它放入带罩鸟笼挂进马厩。这切,他做得是如此干净利落,以致没有个人认为他介入别人家务,相反倒认为他在那个家里遭受厄运时刻做出无法估量贡献。
从表面来看,他是个乐于助人严肃老人。躯干消瘦而笔挺,棕褐色皮肤上汗毛稀少,白金架眼镜后面藏着对贪婪眼睛,末端粘得很好罗曼蒂克小胡子已有点过时。他最后几缕鬓发往上梳着,用发蜡紧紧贴在闪闪发亮头顿中央,似乎这样就最后解决他秃顶问题。他天然文雅和郁郁寡欢举止十分讨人喜欢,但同时也被视为个顽固光棍汉身上两种可疑品德。他花费许多钱,用许多心计,费好大力气,为是不让人们看出在当年三月份他已满七十六岁,而且他在孤寂心灵中深藏着个信念,在这个世界上,没有哪个人比他爱得更深。
那天,尽管六月天气热得叫人透不过气,从听到乌尔比诺医生去世消息起,直到晚上,他还是穿着惯常穿衣服。深色呢料坎肩,衬衣硬领上系着丝带结。
戴着毡帽,手热把兼做拐杖黑绸伞。黎明时分,他从守灵地方离开两个小时。太阳刚刚升起时,他又大大方方地回来,胡子修聋得整整齐齐,美容洗发剂香气四溢。他换上件黑呢料大礼服,这种衣服他平时般不容,只有在参加葬礼和出席圣周弥撒时才正式穿用。他没有打领带,而是在硬翻领上别艺术家带状饰物,头上换顶蘑菇帽。他还是带着伞,但此时已不仅是出于习惯,而是因为他估计在十二点钟之前肯定有雨。他把下雨迹象告诉死者儿子乌尔比诺?达萨医生,以便让他考虑是否有可能提前安排葬礼。他们也真试图这样做,因为他们知道阿里萨出身于船主家庭,本人是加勒比海内河航运公司经理,对气象是个内行。但是他们无法及时在民政当局和军事当局、公共团体和私人团体、军乐队和艺术学校乐队,以及各宗教团体之间进行协调,大家早已同意在十点举行葬礼,可仓促之间难以达成致协议。这样来,那次历史性安葬仪式便被场倾盆大雨弄得狼狈不堪。咕吱咕吱地踩着泥水到达家庭陵墓送葬者寥寥无几。陵墓庇护者是棵欧洲木棉树,繁茂枝叶直探到墓地墙外。就在同棵木棉树荫下,在墙外被指定埋葬z.sha者座小墓上,前天下午,加勒比海地区流亡者们埋葬阿莫乌尔,根据他本人意愿,他爱犬和他同穴安眠。
阿里萨是为数不多坚持到达墓地人之。他连内
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。