“您住在这样房间里,应该觉得自己很不幸吧。”
“?不幸?朝廷里*员,城里百姓,他们都喜欢诗,也成天谈论诗,难道这样还不幸?”
“但觉得每个人都在谈论自己事吧。”
“这用不着你来说。可你要知道,诗是所有谈话基础,不论谈什,大家都会引用诗,从而不断地回到这个基础上来,毕竟,诗写出来就变成大众熟知格言。你朝那儿看,那是莫雷诺书店,进去人不少吧,他们都是去买作品。”
“愿这能帮您交上好运!但是觉得,在您写讽刺诗那些日子,您房间里不会很干爽吧。”
全是无耻之辈
于是举起画笔,蘸满最阴暗色彩
描绘这人世间罪恶,将万千丑陋逐揭开
然而,金光闪闪福玻斯[2]又来到他跑马场
为人间天空洒下万丈光芒
“这边滴雨,就上那边去,其实,滴雨不滴雨,常常都注意不到。不过你还是快走吧,因为说无韵语言让感到不舒服。”
离开诗人家,去银行家莫罗家。走进主房,求见桑塔·毛拉公爵贴身仆人。但开始只能和个跟角色差不多小男孩谈事情,他是为仆人仆人效力人。他带去见个跟班,跟班又带去见个穿制服仆人,穿制服仆人又带去见贴身仆人。没过多久,非常意外地被带进公爵房间,他正在梳妆打扮。是透过层粉雾看见他,他朝镜子里照来照去,面前摆着颜色各异蝴蝶结。他以相当粗,bao口气对开腔:“小男孩,你要是不想挨鞭子抽,就老老实实地对说,你从哪儿来,又是谁让你带这张便条过来。”
故意让他催问几句。最后,坦白地告诉他,是在阿维拉官邸跑腿人,和那里厨房小学徒起吃饭。公爵向贴身仆人使个眼色,仆人给几个硬币,把打发走。
要去地方就剩下马耳他十字客栈。苏亚雷斯父亲已经到,他正在打听自己儿子消息。有人对他说,他儿子和位绅士格斗番,但这绅士原本是天天和他起吃中饭,后来,此人又上他儿子那里住下,并介绍他儿子结识几个身份可疑女人,其中个女人在自己家里把他儿子从窗户里扔下去。
这些半真半假消息每说出来句,就仿佛朝老苏亚雷斯心里扎进去刀,他回到自己房间,闭门不出,禁止任何人进入。客栈里几
伴着诗歌韵律,思想与上帝相逢
它离开大地,飞向天空
“最后个韵不是太好,”诗人补充道,“但作为即兴诗,这样也可以接受。”
“向您担保,觉得没有任何不妥之处,毕竟也是受过教育人。会对布斯克罗斯说,您只能在雨天写讽刺诗。不过,再来找您讨诗时候,该从哪儿进您房间呢?楼梯只能通别人家里。”
“朋友,院子尽头有把梯子,爬上梯子可以进间阁楼,阁楼里是那个骡夫邻居堆草料和麦子,穿过阁楼,您就可以进房间。不过,只能在阁楼没堆满时候才行,这几天就没办法从那儿走,别人给送饭,也要到你发现这扇老虎窗边来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。