“这上面音乐不是喜欢类型——可能不会常听。”
“反正把它们留下来就是。”他说。
玛丽·安妮说:“你付二十美元,再给你拿件花瓶,稍等。”她转身不见踪影,另个房间里传来收拾纸袋和翻找东西声音。不久,女孩又出现,手里拿着另件蓝釉花瓶。这件更加漂亮。他直觉告诉他,这可能是她最好作品。
“谢谢。”他说。
“来给它打包,放进盒子,这样就不会再打碎。”她说着就动手干起来,动作小心,神情高度集中。“真是激动人心,”她把包装好盒子交给他,“居然和位名人吃顿午饭。能和你相遇感到非常高兴。想,未来很长段时间内,都无法忘怀。希望你能尽快摆脱麻烦,意思是,让你烦恼事情都会烟消云散。”
中国。再请位博物馆专家。他身穿制服,当场鉴定并给出权威意见。然后你就带着陶轮上场,当场在观众面前制作个花瓶。们会比较你作品和那件古董,并且告诉他们:你更好。”
“这不可能。中国古代陶艺是——”
“们会展示给他们看,们会让他们相信。解观众。三千万观众盯着反应呢。到时候来个面部特写,把表情完全展示出来。”
玛丽·安妮低声说:“没法走上舞台,上电视,让摄像机对准,太——太胖,人们会嘲笑。”
“在电视节目中曝光将直接促进销售。博物馆和商店会立即知道你名字、你作品,买主会蜂拥而至。”
杰森·塔夫纳从内口袋里掏出他装卡片小皮夹,皮夹外绣着他名字首字母。他从中拿出张名片——彩色,凹凸印刷,递给玛丽·安妮。“给工作室打电话,任何时候都行。只要你改变主意,愿意上电视节目,敢肯定能找到个万全法子。顺便说下,这上面还有私人号码。”
“再见。”她为他打开前门。
“再见。”他顿顿,想再说点什,但实在是无话可说。“们失败。”他说,“们败涂地,们俩都是。”
她眨眨眼睛。“你怎会这
玛丽·安妮静静地说:“请不要打搅生活。过得很好。知道自己陶艺不错。认识那些声誉很好商店,他们也喜欢作品。难道每样东西都要无限制地扩大规模,动不动就量产成千上万份?就不能过想过小日子吗?”她怒视着他,说话声小到听不见。“看不出来你曝光度和名望对你有什实际好处——你还记得在咖啡店里对说吗?‘那台自动唱机里是不是真有歌?’你很害怕唱机里没有你歌。你当时比这辈子最害怕时候还缺乏安全感。”
“提起这个,”杰森说,“想在你家唱机上播放这两张唱片,在走之前。”
“你最好让来放,”玛丽·安妮说,“家唱机设置很古怪。”她接过两张唱片和二十美元,杰森仍站在那儿,脚下是花瓶碎片。
过会,他便听见熟悉乐曲。他最畅销专辑。唱片音轨不再是空白。
“你可以留着这两张唱片。”他说,“要走。”他心想,现在也没必要留着它们,任何家碟片店里都能买到。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。