他们身后百叶门打开,比尔走进来,看到他们,“哦。”他说。
康格转过身说,“你好。”
“嗯,”比尔坐下来,“你好,劳拉,”他看着康格,“没想到会在这里见到你。”
康格有些紧张,他能感觉到这个男孩敌意。“有什问题吗?”
“不,没什。
“康格?这是你姓还是名字?”
“姓还是名字?”他犹豫下,“姓。奥马尔·康格。”
“奥马尔?”她笑,“就像那个诗人,奥马尔·海亚姆。”
“不知道这个人。几乎不解诗人。们修复极少数艺术作品。通常只有教会有足够兴趣——”他停下来。她盯着他。他脸红。“在们那里。”他补充说。
“教会?你指哪个教会?”
他们默默开车。康格看着女孩。也许她是那个男孩女朋友,也许是他试婚妻。他们这个时代有试婚制度吗?他记不起来。但这吸引人女孩,这个年纪肯定已经被人追到手。从外貌看来,她大概十六岁。如果他们能够再次见面,也许他可以问问她。
第二天,康格在库珀河主街上走过。他路过商店、两家加油站,然后是邮局。角落里有家饮品店。
他停下来。劳拉坐在里面,正在跟店员说着话,笑得前俯后仰。
康格推开门。温暖空气包围他。劳拉正在喝加奶油热巧克力。他坐进她旁边座位里,她惊讶地抬起头看着他。
“不好意思,”他说,“打扰你吗?”
。
“有演讲障碍。”
“哦,”她眼睛瞪大,“很抱歉。”
汽车路行驶着,他们好奇地看着他。康格也绞尽脑汁,尽量设法问他们些问题,而又不至于显得太过好奇,“猜,镇子外面人,那些陌生人,”他说,“都不怎到这里来。”
“是,”比尔摇摇头,“不太多。”
“就是教会。”他感到困惑。巧克力来,他暗自庆幸地喝口。劳拉还在看着他。
“你是个很不寻常人,”她说,“比尔不喜欢你,但他从不喜欢任何与众不同人。他是如此……如此平凡。难道你不认为,随着年龄增长,个人应该变得……眼界更开阔点儿?”
康格点点头。
“他说外国人应该留在他们自己地方,不要到这里来。但你不那像外国人。他指是东方人,你知道。”
康格点点头。
“没有。”她摇摇头。她眼睛又大又黑,“完全没有。”
服务员走过来,“您要点儿什?”
康格看看巧克力,“和她样。”
劳拉看着康格,她双臂交叠,胳膊肘搁在柜台上,向他微笑,“顺便说句,你还不知道名字呢。劳拉·亨特。”
她伸出手,他笨拙地握住她手,不知道要怎办。“叫康格。”他低声说。
“敢打赌,是很长段时间里第个外来者。”
“想是。”
康格犹豫下,“个朋友——认识个人,可能会到这里来。你觉得在哪儿可以——”他停下,“有没有谁可能会见到他?为确保他过来时候们不会错过,可以问谁?”
他们有点儿困惑,“只要注意着点儿就行。库珀河不是很大。”
“没错,确实不大。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。