事呢。”“唔,明天准晴,还会像六月天那样炎热,”斯图尔特说。
“你看那落日,还从没过比这更红太阳呢。用落日来判断天气,往往是不会错。”他们都朝远方望去,越过奥哈拉家无边无际新翻耕棉花地,直到红红地平线上。如今太阳在弗林特河对岸群山后面起汹涌红霞中缓缓降落,四月白天温暖也渐渐消退,隐隐透出丝丝凉意。
春天来得很早,伴随来是几场温暖春雨,这时粉红桃花突然纷纷绽放,山茱萸雪白也似繁花将河边湿地和山冈装点起来。春耕已快要结束,湿润土地饥饿似等待着人们把它翻开并撒上棉籽,它在犁沟顶上显出是淡红色,在沟道两旁地方则呈现出猩红和栗色来。农场那座粉刷白砖房如同落在茫茫红海中个岛屿,那是起由新月形巨浪组成大海,但是当那些带粉红红尖顶水波分裂为浪花时,它立即僵化。因为这里没有像佐治亚中部黄土地或海滨种植场滋润黑土地那样长长笔直犁沟。北佐治亚连绵起伏山麓地带被犁成无数弯弯曲曲地垅沟,这样说,对自己那使肥沃土壤不致被冲洗到河床里去。
这片土地红得耀眼,雨后更红得像鲜血般,干旱时便成满地红砖粉,这是世界上最好产棉地。这里有洁白房屋,翻耕过田地,缓缓流过黄泥河水,但同时也是个由阳光灿烂和阴翳深浓形成对比地方。尚待种植空地和绵延数英里棉花田微笑着袒露在阳光之中。在这些田地边缘上有着片处女林,即使在最炎热中午它们也是幽暗而清凉,而且显得有点神秘,有点不那和善,其中那些飕飕作响松树好像怀着老年人耐心在等待着,好像轻轻叹息:“当心呀!你们原先是们。们能够把你们要回来。”坐在走廊里三个年轻人听到得得马蹄声,马具链环丁当声和黑奴们欢笑声;那些干农活人和骡马从地里回来。这时从屋子里传来思嘉母亲爱伦·奥哈拉温和声音,她在呼唤提着钥匙、篮子黑女孩,后者用尖脆声调答道:“太太,来啦,”于是便传从后面过道里走向薰腊室脚步声,爱伦要到那里去给回家田间劳动者分配食物。接着便听到瓷器当当和银餐具丁丁响声,这时管衣着和膳事男仆波克已经在摆桌子开晚饭。
听到这些声响,这对孪生兄弟知道他们该动身回家。但是他们不想回去见母亲面,便在塔拉农场走廊里徘徊,盼望着思嘉邀请他们留下来吃晚饭。
“思嘉,们谈谈明天事吧,”布伦特说。"不能因为们不在,不解野宴和舞会事,就凭这理由不让咱们明儿晚上多多地跳舞。你没有答应他们大家吧,是不是?”“唔,答应!怎知道你们都会回来呢?哪能冒险在边等着,等着专门伺候你们两位呀?”“你在边等着?"两个小伙子放声大笑。
“亲爱,你得跟跳第个华尔兹,末跟斯图跳最后个,然后们起吃晚饭。像上次舞会那样坐在楼梯平台上,让金西嬷嬷再来给咱们算命。”“不可喜欢听金西嬷嬷算命。你知道她说过会嫁给个头发鸟亮、黑胡子很长男人,但是不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。